THAT WILL CONTINUE in Arabic translation

[ðæt wil kən'tinjuː]
[ðæt wil kən'tinjuː]
وسيستمر هذا
التي ستتابع
الذي سيستمر
التي س تستمر
الذي س يستمر
التي س تواصل
الذي سيواصل
الذي سوف يستمر
التي س تظل

Examples of using That will continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That will continue to undermine the prospects for maintaining multi-ethnicity.
وسيؤدي هذا الى استمرار تقويض احتماﻻت اﻹبقاء على التعدد العرقي
I hope this is something that will continue to grow.
وآمل أن يستمر نمو هذا البرنامج
That is an important debate and a debate that will continue.
وهذا نقاش مهم، ونقاش سوف يستمر
And the only happy story, That will continue.
ثم القصص السعيدة تستكمل
There are many intractable problems in a relationship that will continue.
هناك العديد من المشاكل المستعصية في العلاقة التي ستستمر
This is a process that will continue throughout the year and beyond.
وسوف تتواصل هذه العملية طوال العام وما بعده
This is an area that will continue to be carefully monitored.
وذلك مجال سوف يستمر رصده بعناية
Consumers expect that will continue even distribution of pulp in the juice with.
يتوقع المستهلكون التي ستستمر حتى توزيع اللب في العصير مع
Refurbish the bathroom; a review of the trends that will continue in 2020.
تجديد الحمام. مراجعة للاتجاهات التي ستستمر في عام 2020
The meeting was part of a consultative process that will continue throughout the year.
ويندرج هذا الاجتماع في إطار عملية تشاورية ستستمر على مدار السنة
This is an ongoing investigation that will continue under future mandates of the Group.
ويشكل هذا الأمر تحقيقا جاريا سيستمر في إطار الولايات المقبلة للفريق
We need new partnerships that will continue after the last representative has gone home.
ويلزمنا تكوين شراكات جديدة تستمر بعد أن يعود آخر ممثل إلى وطنه
In 2012, UNOPS had an internal development software project that will continue into 2013.
وفي عام 2012، كان لدى مكتب خدمات المشاريع مشروع للبرامجيات سيستمر خلال عام 2013
In 2013, UNOPS had one internal development software project that will continue into 2014.
وفي عام 2013، بدأ مكتب خدمات المشاريع في تنفيذ مشروعا للبرامجيات سيستمر خلال عام 2014
Do not miss the spectacular party that will continue until the early New Year's sunrise.
لا تفوّت حضور الحفلة المذهلة التي ستستمر حتى وقت شروق الشمس مطلع السنة الجديدة
It is the courts of our region that will continue the work started by the ICTY.
ومحاكم منطقتنا هي التي ستواصل العمل الذي بدأته المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
We will train“instructor trainers” that will continue the training and development of your team.
سنقوم بتدريب"مدربين محترفين" والذين سيواصلون تدريب وتطوير فريقك
Galaxy Note is about 6, a terminal that will continue the series of Samsung phablet sites.
ملاحظة غالاكسي حوالي 6، محطة التي ستستمر سلسلة من المواقع فابلت سامسونج
I have a complicated family, and… various income streams that will continue after I die.
لدي ي عائله كبيرة و… لدي ي عدة مصادر للدخل والتي ستسمر بعد وفاتي
The Executive Director has established an Implementation Group that will continue the work of the Executive Group.
وأنشأ المدير التنفيذي فريقا للتنفيذ سيتولى مواصلة عمل الفريق التنفيذي
Results: 61555, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic