THE DOCUMENT CONTAINS in Arabic translation

[ðə 'dɒkjʊmənt kən'teinz]
[ðə 'dɒkjʊmənt kən'teinz]
تحتوي الوثيقة
وتحتوي الوثيقة
يحتوي هذا المستند
المستند يتضمن

Examples of using The document contains in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The document contains the main proposals for the development of a national occupational health-care policy. Its main goal is to achieve more effective occupational health care in occupations which are known to cause problems and to expose workers to health risks.
وتتضمن هذه الوثيقة أهم اقتراحات رسم سياسة وطنية للرعاية الصحية المهنية تسعى أساساً إلى تحقيق رعاية صحية مهنية أكثر فعالية في المهن التي تسبب مشاكل للعمال وتعرضهم لمخاطر صحية
The document contains the calendar of meetings for the remainder of 1997 and the calendar for 1998 as approved by the Trade and Development Board on 22 October 1997.
تتضمن هذه الوثيقة الجدول الزمني ﻻجتماعات الفترة المتبقية من عام ٧٩٩١ والجدول الزمني المتعلق بعام ٨٩٩١ بالصيغة التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١
The document contains narrative text with illustrative charts and tables, while a summary is contained in document FCCC/CP/1998/11 and technical data on inventories and projections are included in tables contained in document FCCC/CP/1998/11/Add.2.
وتتضمن هذه الوثيقة نصا سرديا باﻹضافة إلى رسوم بيانية وجداول توضيحية، بينما تشتمل الوثيقة FCCC/CP/1998/11 على موجز وترد بيانات تقنية عن قوائم الجرد واﻹسقاطات في الجداول الورادة في الوثيقة FCCC/ CP/ 1998/ 11/ A dd .2
The document contains the calendar of meetings for the remainder of 1998 and for 1999, as approved by the Trade and Development Board, at its forty-fifth session on 23 October 1998.
تتضمن هذه الوثيقة الجدول الزمني ﻻجتماعات الفترة المتبقية من عام ٨٩٩١ والجدول الزمني المتعلق بعام ٩٩٩١ بالصيغة التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية، في دورته الخامسة واﻷربعين في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١
The document contains specific chapters dealing with the issues of education, housing conditions, employment, displaced persons, readmission issues, accessibility of personal documents, social insurance and social care, health care, the status of women, information, culture, political participation and presentation of the Roma, discrimination and other issues.
وتتضمن الوثيقة فصولاً محددة تتناول قضايا التعليم وظروف الإسكان والتوظيف والمشردين ومسائل إعادة الدخول وإمكانية الحصول على الوثائق الشخصية، والتأمين الاجتماعي والرعاية الاجتماعية، والرعاية الصحية، ووضع المرأة، والإعلام، والثقافة، والمشاركة السياسية، وتمثيل الروما، والتمييز، وقضايا أخرى
The document contains an invitation to the United Nations to continue to provide technical assistance to member States of the Economic Cooperation Organization and its secretariat in strengthening their early warning systems, preparedness and capacity for timely response to natural disasters in order to reduce the human casualties and socio-economic impact of such disasters.
وتتضمن الوثيقة دعوة الأمم المتحدة إلى مواصلة توفير المساعدة التقنية للدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي وأمانتها العامة تعزيزا لنظام الإنذار المبكّر لديها، واستعدادها للتصدي في الوقت المناسب للكوارث الطبيعية وقدرتها على ذلك بغية التقليل من الإصابات البشرية ومن الأثر الاجتماعي- الاقتصادي الذي تخلفه هذه الكوارث
The document contains a modified introduction taken from the project group 4.1A guideline and the executive summaries and recommendations from each of the individual guidelines produced under the auspices of project groups 1.1, 2.1, 3.1 and 4.1A, which had been adapted to suit the objective of this overall guidance document..
تحتوي الوثيقة على مقدمة معدلة أخذت من المبادئ التوجيهية من الفريق العامل 4-1 ألف ومن المواجيز التنفيذية والتوصيات الخاصة بكل من فرادى المبادئ التوجيهية التي وضعت برعاية أفرقة المشروعات 1-1، 2-1، 3-1 و4-1 ألف والتي تم تعديلها بحيث تناسب الهدف من وثيقة التوجيه الشاملة تلك
Two further papyri fragments deal of this case: the Rollin and Lee papyri provide further details, highlighting the condensed nature of the Judicial Papyrus.[3] The document contains the entire list of those who participated in the conspiracy, as well as their verdict and punishment they received.
تقدم برديات"رولين" و"لي" تفاصيل إضافية، مما يبرز الطبيعة المكثفة للبرديات القضائية.[2] تحتوي الوثيقة على القائمة الكاملة لمن شاركوا في المؤامرة، بالإضافة إلى الحكم والعقاب الذي تلقوه.[3
With regard to the format and presentation of the performance report on UNPROFOR, the Advisory Committee believes that although the document contains sufficient information, the information is not properly organized
وفيما يتعلق بشكل وعرض تقرير أداء قوة اﻷمم المتحدة للحماية، تعتقد اللجنة اﻻستشارية أنه على الرغم من أن الوثيقة تتضمن معلومات كافية، إﻻ
The document contains specific proposals in five areas: first, categories,
وتضمن الوثيقة مقترحات محددة في خمسة مجالات:
The document contains information on the technical assistance work carried out by UNODC in the framework of its global project on firearms and information to assist States in their efforts to accede to and implement the Firearms Protocol and to strengthen their legislative and institutional framework on firearms in a manner consistent with the Protocol.
وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية التي نفَّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في إطار مشروعه العالمي المتعلق بالأسلحة النارية، ومعلومات تساعد الدول في جهودها للانضمام إلى بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه وتعزيز أطرها التشريعية والمؤسسية المعنية بالأسلحة النارية بما يتوافق مع البروتوكول
The document contains information on available capacity-building mechanisms and sources of assistance to developing States for capacity-building and human development at the national, regional and global levels in the conservation and management of fishery resources, including straddling fish stocks and highly migratory fish stocks(see also paras. 112-115 above).
وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن آليات بناء القدرات وموارد المساعدة المتاحة المقدمة إلى الدول النامية لبناء القدرات والتنمية البشرية، على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، من أجل حفظ الموارد من مصايد الأسماك وإدارتها، بما فيها الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال()(انظر أيضا الفقرات 112-115 أعلاه
The document contains an overview of the services, instruments and institutional setting of the GM, acknowledges the assumptions and risks necessary in preparing the document and further outlines the quality assurance policy of the GM and its use of operational finance.
وتحتوي هذه الوثيقة على عرض عام لخدمات الآلية العالمية وأدواتها وإطارها المؤسسي، كما تتناول الافتراضات والمخاطر التي أخذت في الحسبان لإعداد الوثيقة، وتعرض كذلك بصورة إجمالية سياسة ضمان الجودة التي تأخذ بها الآلية العالمية واستخدام الآلية للموارد المالية المخصصة لعملياتها
The document contains five main objectives on conditions for access to, and use of, genetic resources, the prevention of erroneous patents, information systems to enable patent offices to make proper decisions in granting patents, the relationship between intellectual property and other relevant international agreements and processes, and the role of the intellectual property system in relation to genetic resources.
وتحتوي الوثيقة على خمسة أهداف رئيسية بشأن شروط الحصول على الموارد الجينية واستخدامها، ومنع براءات الاختراع الخاطئة، ونظم المعلومات لتمكين مكاتب البراءات من اتخاذ القرارات المناسبة فيما يتعلق بمنح براءات الاختراع، والعلاقة بين الملكية الفكرية والاتفاقات والعمليات الدولية الأخرى ذات الصلة، ودور نظام الملكية الفكرية فيما يتعلق بالموارد الجينية(
As indicated in the summary of the report of the Secretary-General under consideration, the document contains the revised budget of the advance team of up to 500 personnel for UNMIH for the period from 1 August 1994 to 31 January 1995 and the main force of 6,000 for the period from 1 February to 31 December 1995.
وتتضمن الوثيقة، وفق ما هو مشار إليه في موجز تقرير اﻷمين العام قيد النظر، الميزانية المنقحة للفريــق المتقـدم المؤلف من أفراد يصل عددهم إلى ٥٠٠ في بعثة اﻷمم المتحدة لهايتي في الفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، ومن القوة الرئيسية المؤلفة من ٠٠٠ ٦ فرد للفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
The document contains two parts.
وتتألف الوثيقة من جزأين
More often than not, the document contains the following information;
في أكثر الأحيان، يحتوي المستند على المعلومات التالية
Apart from this introduction, the document contains two sections and an annex.
وعلاوة على المقدمة، تتكون هذه الوثيقة من جزأين ومرفق
Part I of the document contains an annotated bibliography of relevant studies prepared by international organizations and other relevant institutions or bodies.
ويتضمن الجزء اﻷول من الوثيقة ببليوغرافيا مشروحة للدراسات ذات الصلة التي أعدتها منظمات دولية ومؤسسات أو هيئات أخرى مختصة
The document contains as an annex the UNDDD Strategy and Plan of Action which was prepared by the UNDDD Inter-agency Taskforce(IATF).
وتُرفق بهذه الوثيقة استراتيجية وخطة عمل عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر اللتين أعدتهما فرقة العمل المشتركة بين الوكالات الخاصة بعقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر
Results: 29583, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic