Examples of using
The external evaluation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Having considered the external evaluation of UNCTAD ' s subprogramme 1:
وقد نظرت في التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1:
UNIFEM also prepared an initial response to the evaluation, entitled“Initial follow-up to the external evaluation of the United Nations Development Fund for Women: response to key recommendations”
كما أعد الصندوق ردا أوليا على التقييم معنونا:" المتابعة اﻷولية للتقييم الخارجي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة:الخارجي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة">
These include the following: the joint evaluation of external support to basic education in developing countries; the external evaluation of the African Girls ' Education Initiative, a desk review of the UNICEF child-friendly schools initiative; and a desk review of UNICEF education evaluation reports commissioned as part of the mid-term review of the MTSP.
وفي ما يلي هذه التقييمات: التقييم المشترك للدعم الخارجي الذي يتلقاه التعليم الأساسي في البلدان النامية؛ والتقييم الخارجي لمبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات؛ ودراسة تناولت مبادرة اليونيسيف لبناء مدارس تراعي حاجات الطفل؛ ودراسة تناولت التقارير المتعلقة بتقييم التعليم طُلب من جهة خارجية إعدادها كجزء من استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
The external evaluation of the MHTF completed in 2013 confirmed the catalytic nature; and the positive contribution made to address the urgent need for skilled health professionals, particularly midwives and other mid-level health providers; the promotion of emergency obstetric and newborn care in countries(by supporting needs assessments and implementation plans, advocating for political support and providing technical assistance); and enhancing the visibility of UNFPA in the area of maternal health.
وأكد التقييم الخارجي للصندوق المواضيعي الذي استُكمل في عام 2013 الطبيعة الحفازة لهذا الصندوق، والمساهمة الإيجابية التي قدمها لتلبية الحاجة العاجلة إلى مهنيين صحيين متمرسين، وخاصة القابلات ومقدمي الخدمات الصحية الوسيطة الأخرى؛ وتعزيز رعاية التوليد في الحالات الطارئة والوليد في البلدان(عن طريق دعم تقدير الاحتياجات، وخطط التنفيذ، والدعوة لتقديم الدعم السياسي والمساعدة التقنية)؛ وتحسين صورة الصندوق في مجال صحة الأم
The Committee on Development Information, a subsidiary organ of the Economic Commission for Africa(ECA) Conference of Ministers, reviewed and endorsed:(a) the external evaluation of the Addis Ababa Plan of Action for Statistical Development in the 1990s and(b) the programme of work of the Development Information Services Division in statistics, databases
قامت لجنة المعلومات الإنمائية، وهي هيئة فرعية تابعة لمؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، باستعراض وإقرار ما يلي:(أ) التقييم الخارجي لخطة عمل أديس أبابا للتنمية الإحصائية في أفريقيا في التسعينات، و(ب)
The external evaluation of the action plans also showed that:
وأبرز التقييم الخارجي لخطط العمل أيضا ما يلي:
As far as the policy regarding protection for certain vulnerable groups, such as human rights defenders, trade union representatives, journalists, Unión Patriótica(UP) and Communist Party members, and local officials, the Government began implementing several of the recommendations included in the external evaluation of the Ministry of the Interior, an evaluation implemented by the Government with the support of the International Labour Organization and the office in Colombia last year.
وبصدد السياسة المتعلقة بحماية فئات ضعيفة معينة، من قبيل المدافعين عن حقوق الإنسان، وممثلي نقابات العمال، والصحفيين، وأعضاء الاتحاد الوطني وأعضاء الحزب الشيوعي، والمسؤولين المحليين، بدأت الحكومة في تنفيذ عدة توصيات ترد في التقييم الخارجي لوزارة الداخلية، وهو تقييم أجرته الحكومة بدعم من منظمة العمل الدولية ومكتب المفوض السامي في كولومبيا في العام الماضي
independent external evaluation of the Office is contemplated, something which was not mandated by the outcome document. That document states quite clearly that the external evaluation will focus on the entire auditing and oversight system of the United Nations and specialized agencies in the context of the comprehensive review of the governance arrangements.
هناك تفكيرا في إجراء تقييم خارجي مستقل منفصل، وهو شيء لم يرد بشأنه تكليف في الوثيقة الختامية وتنص هذه الوثيقة بوضوح على أن التقييم الخارجي سينصبّ على نظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة بكامله في سياق الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة
The external evaluations review and assess the academic quality and performance of each programme and provide recommendations for improvement.
وتستعرض عمليات التقييم الخارجي وتقيم الجودة والأداء الأكاديميين لكل برنامج من البرامج، وتقدم توصيات للتحسين
The priority-setting process under way at UNICEF and UNFPA, following the external evaluations recently conducted, should also be guided by the concept of human sustainable development.
وقال إن مفهوم التنمية البشرية المستدامة ينبغي أيضا أن يوجه تحديد اﻷولويات بالنسبة لليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في أعقاب التقييمات الخارجية التي أجريت مؤخرا
In addition, a UNDG/ACC workshop held in March 2001 to review the external evaluations provided further insight into ways in which these processes could be strengthened.
وبالإضافة إلى ذلك، قدمت حلقة عمل عقدتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ولجنة التنسيق الإدارية في آذار/مارس 2001 لاستعراض عمليات التقييم الخارجي رؤية متعمقة أخرى للطرق التي يمكن أن تعزز بها هذه العمليات
The Joint Inspection Unit report on UNU was one of the external evaluations undertaken in 1998 along with the 20-year evaluation of the University by a group of academic peers appointed by the UNU Council.
وكان تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن جامعة الأمم المتحدة واحدا من التقييمات الخارجية التي أجريت في عام 1998، إلى جانب تقييم لعشرين عاما من عمر الجامعة تولاه فريق من الزملاء الأكاديميين عينه مجلس الجامعة
In affirmation of UNCDF policy direction, the external evaluations of 16 projects were reviewed in the 2000 evaluation results report(published in 2001) and it was confirmed that UNCDF interventions contribute significantly to the well-being of the poor while providing strong support for UNCDF overall local development strategy.
وتأكيدا لاتجاه الصندوق في مجال السياسة العامة، جرى استعراض التقييمات الخارجية لـ 16 مشروعا في تقرير عام 2000 عن نتائج التقييم(المنشور في عام 2001)، وتحقق أن تدخلات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تسهم بقدر كبير في رعاية الفقراء في الوقت الذي توفر فيه دعما قويا لاستراتيجية الصندوق العامة للتنمية المحلية
An annual synthesis report of the external evaluations can be provided to Member States as an objective source of evaluative evidence to complement information available in other programme progress, assessment and self-evaluation reports when they review strategic frameworks and examine the proposed budgets for programmes of the Secretariat.
ويمكن تقديم تقرير تجميعي سنوي عن التقييمات الخارجية إلى الدول الأعضاء، عند استعراضها للأطر الاستراتيجية ودراستها للميزانيات المقترحة لبرامج الأمانة العامة، باعتباره مصدرا موضوعيا للأدلة التقييمية يكمل المعلومات المتوافرة في التقارير الأخرى بشأن التقدم المحرز في البرامج والتقييم والتقييم الذاتي
of full operation and this must now inform a concerted effort by the Peacebuilding Support Office, recipient United Nations organizations and Member States in order to fully address the shortcomings identified in the external evaluations.
يؤدي هذا في الوقت الراهن إلى بذل مكتب بناء السلام، ومنظمات الأمم المتحدة المستفيدة من الصندوق والدول الأعضاء جهودا منسقة من أجل المعالجة التامة لأوجه القصور التي جرى تحديدها في التقييمات الخارجية
Response to the external evaluation.
الرد على التقييم الخارجي
Highlights from the external evaluation are also presented.
ويتضمن التقرير أيضا أبرز جوانب التقييم الخارجي
The lessons learned were mainly from the external evaluation.
وقد تأتت الدروس المستفادة أساسا من التقييم الخارجي
The external evaluation took place during June- October 2006.
أجرى التقييم الخارجي خلال حزيران/يونيه- تشرين الأول/أكتوبر 2006
The recommendations of the external evaluation on Empretec had largely been implemented.
وقد تم إلى حد كبير تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم الخارجي بشأن برنامج" إمبريتيك
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文