Examples of using
The general guidelines
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The present report has been prepared in line with the guidance provided in the Human Rights Council resolution 5/1 and the General Guidelines for the Preparation of Information under the Universal Periodic Review, contained in document A/HRC/DEC/17/119.
أُعد هذا التقرير وفقاً للتوجيهات الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 والمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات التي تدخل ضمن الاستعراض الدوري الشامل، الواردة في الوثيقة A/HRC/DEC/17/119
The General Assembly also requested the Secretary-General to compile in a single volume all the general guidelines regarding the form and content of reports to be submitted by States parties that have been issued by the treaty monitoring bodies.
وكذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يجمع في مجلد واحد كافة المبادئ التوجيهية العامة المتصلة بشكل ومحتوى التقارير التي ستقدمها الدول اﻷطراف والتي أصدرتها هيئات رصد المعاهدات
His delegation welcomed the initial progress made by the Working Group on Unilateral Acts of States with a view to examining the basic elements of a workable definition; the general guidelines to State practice; and the direction of future work on the topic.
ورحب وفده بالتقدم الأولي الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالأعمال الانفرادية للدول في دراسة العناصر الأساسية لتعريف عملي؛ والمبادئ التوجيهية العامة لممارسة الدول؛ واتجاه الأعمال المقبلة بشأن الموضوع
concerning the situation of children in Greenland and the Faroe Islands and did not follow the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties(CRC/C/58).
التقرير لم يشمل المعلومات المطلوبة بشأن وضع الأطفال في غرينلاند وجزر فارو ولأنه لم يتبع المبادئ التوجيهية العامة المحددة لشكل ومضمون التقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها(CRC/C/58
The report has been prepared pursuant to guidelines contained in the United Nations(UN) Human Rights Council Resolution 5/1 and the General Guidelines for the preparation of information under the Universal Periodic Review(UPR) contained in the Human Rights Council Decision 6/102.
أعد التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية الواردة في القرار 5/1 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة والمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 6/102
(a) The General Guidelines for the protection and inclusion of injured persons and people with disabilities issued by Handicap International should be publicized widely and used to better effect;
(أ) نشر" مبادئ توجيهية عامة لحماية وإدراج الجرحى وذوي الإعاقة"، التي أصدرتها المنظمة الدولية للمعوقين، على نطاق واسع واستخدامها بشكل أفضل(انظر أعلاه، الفقرة 35)
It also notes that the State party provided information on the Overseas Departments and Territories, it however regrets that this information is presented in an annex and does not follow the general guidelines regarding the form and content of periodic reports(CRC/C/58/Rev.1).
كما تلاحظ أن الدولة الطرف قدمت معلومات عن المقاطعات والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار، ولكنها تأسف لأن هذه المعلومات ترد في مرفق ولا تتبع المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل التقارير الدورية ومضمونها(CRC/C/58/Rev.1
The general guidelines as to word limits for translation, applicable to parliamentary documents in the United Nations system, should not be applied to the comprehensive reports of the Ombudsperson.
ولا تطبَّق على التقارير الشامل التي يقدمها أمين المظالم المبادئُ التوجيهية العامة المتعلقة بالحدود المقررة لعدد كلمات الترجمة التحريرية والسارية على الوثائق التداولية في منظومة الأمم المتحدة
In order to maintain market growth and act against the digital divide, while ensuring visibility for the players, current and potential, the Government is implementing the general guidelines for the development of the telecommunications sector.
بهدف المحافظة على نمو السوق ومواجهة الفجوة الرقمية مع ضمان وضوح الرؤية للفاعلين الحاليين والمستقبليين، تعمل الحكومة على تنفيذ توجهات عامة لتطوير قطاع المواصلات
Although a moratorium on execution was announced by the President on 17 September 2002, the General Guidelines for recommending executive clemency were amended on 26 June 2003, so that petitions for clemency are not favourably recommended where the person was under the influence of drugs at the time of committal of the crimes.
ورغم إعلان الرئيس عن وقف تنفيذ عمليات الإعدام في 17 أيلول/سبتمبر 2002، فإنه تم تعديل الخطوط التوجيهية العامة للتوصية بالرحمة في التنفيذ في 26 حزيران/يونيه 2003 لئلا تحظى طلبات الرأفة بتوصية إيجابية إذا كان الشخص تحت تأثير المخدرات وقت ارتكاب الجرائم
The Council adopts the general guidelines below.
يعتمد المجلس المبادئ التوجيهية العامة الواردة أدناه
I agree with the general guidelines.
أوافق على الإرشادات العامة
These are the general guidelines to patients.
هذا هو المبادئ التوجيهية العامة للمرضى
Review of the general guidelines for the preparation.
استعــراض المبــادئ التوجيهيــة العامة ﻹعداد التقارير اﻷولية
Below are the general guidelines for most languages.
فيما يلي الإرشادات العامة لمعظم اللغات
Finland has ratified all the conventions mentioned in the general guidelines.
لقد صدقت فنلندا على جميع الاتفاقيات المذكورة في المبادئ التوجيهية العامة
Revision of the general guidelines for reporting(sixteenth session, 1997);
تنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتقديم التقارير(الدورة السادسة عشرة، 1997)
The General Guidelines for the Expenditure or Distribution of Food and Beverages.
المبادئ التوجيهية العامة لإنفاق أو توزيع الأغذية والمشروبات
It follows the structure of the general guidelines adopted by the Human Rights Council.
وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان
It follows the structure of the general guidelines adopted by the Human Rights Council.
ويتبع الهيكل المحدد في المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文