THE IMPLEMENTATION OF THE FIREARMS PROTOCOL in Arabic translation

[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'faiərɑːmz 'prəʊtəkɒl]
[ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'faiərɑːmz 'prəʊtəkɒl]
تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية

Examples of using The implementation of the firearms protocol in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Questionnaire on the implementation of the Firearms Protocol.
استبيان عن تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
Technical assistance for the implementation of the Firearms Protocol.
دال- المساعدة التقنية من أجل تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
(c) a model law and accompanying commentary for the implementation of the Firearms Protocol.
(ج) قانون نموذجي وتعليقات مصاحبة له لتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية.(
Activities to facilitate the implementation of the Firearms Protocol, including development of technical assistance tools.
دال- الأنشطة الرامية إلى تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات المساعدة التقنية
UNODC is continuing to develop technical assistance tools to support the implementation of the Firearms Protocol.
ويواصل المكتب استحداث أدوات خاصة بالمساعدة التقنية لدعم تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
Measures to facilitate the implementation of the Firearms Protocol, including the development of technical assistance tools.
تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية
Guidelines on witness protection and tools for the implementation of the Firearms Protocol were under preparation.
وكان يجري إعداد مبادئ توجيهية بشأن حماية الشهود وأدوات لتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
No State reported that it had provided technical assistance specifically designed for the implementation of the Firearms Protocol.
لم تذكر أي دولة أنها قدّمت مساعدة تقنية مصممة خصيصا لتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
Sweden also referred to the competence of the European Commission in connection with the implementation of the Firearms Protocol.
وأشارت السويد أيضا إلى اختصاص المفوضية الأوروبية فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
The following gaps have been identified with regard to technical assistance for the implementation of the Firearms Protocol.
جرى تحديد الفجوات التالية فيما يتعلق بالمساعدة التقنية على تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
UNODC has continued to develop legal and technical tools and finalized technical guidelines for the implementation of the Firearms Protocol.
وواصل المكتب تطوير الأدوات القانونية والتقنية، ووضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية التقنية لتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
(i) Requested the Secretariat to develop technical assistance tools to assist States parties in the implementation of the Firearms Protocol;
(ط) طلب إلى الأمانة أن تستحدث أدوات للمساعدة التقنية بهدف مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
At the same meeting, the Conference approved the draft questionnaire on the implementation of the Firearms Protocol(CTOC/COP/2005/L.5), as amended.
وفي الجلسة نفسها، وافق المؤتمر على مشروع الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية(CTOC/COP/2005/L.5) بصيغته المعدلة
The table below indicates the assistance provided for the implementation of the Firearms Protocol and identifies the main recipients of that assistance.
يبيّن الجدول الوارد أدناه المساعدة المقدمة لتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية والمتلقين الرئيسيين لتلك المساعدة
The present report provides information about the activities of UNODC for the period 2012-2014 related to the implementation of the Firearms Protocol.
ويقدِّم هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها المكتب في الفترة 2012-2014 بشأن تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
to recommend that the Secretariat should continue to provide technical assistance and build capacity for the implementation of the Firearms Protocol.
يوصي بأن تواصل الأمانة تقديم ما يلزم من المساعدة التقنية وبناء القدرات لتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
the Conference requested UNODC to continue to develop technical assistance tools to assist States in the implementation of the Firearms Protocol.
في مقرّره 4/6 أن يواصل تطوير أدوات المساعدة التقنية لإعانة الدول على تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
In 2006, the United Nations Office on Drugs and Crime began developing technical guidelines to assist Member States with the implementation of the Firearms Protocol.
وفي عام 2006، بدأ المكتب في وضع مبادئ توجيهية تقنية لمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ بروتوكول الأمم المتحدة المعني بالأسلحة النارية
The aforementioned Government Bill does not propose any provisions of law relating to the implementation of the Firearms Protocol supplementing the UN Convention against Transnational Organized Crime.
ومشروع القانون الحكومي المذكور أعلاه لا يقترح إدخال أية أحكام قانونية فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
The document also contains possible recommendations for the Conference aimed at providing guidance to the Secretariat on its activities relating to the implementation of the Firearms Protocol.
وتتضمن الوثيقة أيضاً توصيات محتملة إلى المؤتمر تهدف إلى تقديم إرشادات إلى الأمانة بشأن أنشطتها المتعلقة بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية
Results: 352, Time: 0.0591

The implementation of the firearms protocol in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic