THE TEXT OF THE DRAFT RESOLUTION in Arabic translation

[ðə tekst ɒv ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[ðə tekst ɒv ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
ونص مشروع القرار
بنص مشروع القرار
نصّ مشروع القرار

Examples of using The text of the draft resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ms. Melon(Argentina) said that the text of the draft resolution just adopted should be interpreted and applied in accordance with the resolutions of the General Assembly and the Special Political and Decolonization Committee relating
السيدة ميلون(الأرجنتين): قالت إن نص مشروع القرار الذي تم اعتماده للتو ينبغي تفسيره وتطبيقه وفقا لقرارات الجمعية العامة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
The text of the draft resolution before us is dated not today, 25 April,
ونص مشروع القرار المطروح علينا ﻻ يحمل تاريخ اليوم ٢٥ نيسان/ابريل
Mr. Tin(Myanmar), speaking on a point of order, said that the text of the draft resolution mentioned a consultative process, and the representative of Finland had spoken of negotiations with his delegation on the text..
وقال السيد تن(ميانمار)، متحدثاً في نقطة نظام، إن نص مشروع القرار يذكر عملية تشاورية، بينما تكلمت ممثلة فنلندا عن مفاوضات مع وفده بشأن النص
The President drew attention to the text of the draft resolution contained in paragraph 4 of the report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations(S/2000/1051).
ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الفقرة 4 من تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد والمتعلق بالطلب الذي تقدمت به جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لقبول عضويتها في الأمم المتحدة(S/2000/1051
The text of the draft resolution was essentially the same as that of General Assembly resolution 51/117, although a number of revisions had been made to reflect developments in Myanmar, both positive and negative, over the past year.
ونص مشروع القرار يماثل نص قرار الجمعية العامة ٥١/١١٧ الى حد كبير، رغم إجراء عدد من التنقيحات لبيان التطورات التي حدثت خﻻل العام الماضي في ميانمار، اﻻيجابية منها والسلبية
Also at the 9th meeting, the Commission recommended the text of the draft resolution, as amended during the discussion, for adoption by the Economic and Social Council(see chap. I, sect. A).
وأوصت اللجنة كذلك في جلستها التاسعة بنص مشروع القرار على النحو المنقح خــلال المناقشـــة، لإقراره مــن قِبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي(انظر الفصل الأول، الفرع ألف
In view of its position of principle, his delegation would not comment on the text of the draft resolution and would vote against it, as such a resolution could only
وأضاف قائلاً إنه في ضوء موقفه المبدئي فإن وفده لن يعلق على نص مشروع القرار وسوف يصوت ضده
Differences concerning the text of the draft resolution must be surmounted in order to ensure it was adopted by consensus, as that would send a clear signal to the next round of negotiations.
ويجب التغلب على الخلافات المتعلقة بنص مشروع القرار لضمان اعتماده بتوافق الآراء، إلا أن ذلك سيبعث برسالة واضحة إلى جولة المفاوضات القادمة
The references in the text of the draft resolution to the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and to the respective Programme of Action were
وقال إن الإشارات المرجعية في نصّ مشروع القرار إلى الإعلان بشأن إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد وإلى برنامج العمل المعني
At the same meeting, the Chairman informed the members of the Committee of his intention to hold informal consultations concerning the text of the draft resolution to be submitted to the General Assembly at its sixty-second session.
وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس أعضاء اللجنة أنه ينوي إجراء مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
The European Union therefore regretted the lack of a more comprehensive, inclusive dialogue with the wider membership of the United Nations on the proposals submitted by different delegations concerning the text of the draft resolution.
وعليه فإن الاتحاد الأوروبي يأسف لعدم وجود حوار أكثر شمولية وجمعا مع عدد أوسع من أعضاء الأمم المتحدة حول الاقتراحات التي تقدمها مختلف الوفود فيما يتعلق بنص مشروع القرار
All this shows the expediency of including a separate paragraph on the Armenian-Azerbaijani conflict in the text of the draft resolution of the General Assembly, as in General Assembly resolution 49/13, entitled“Cooperation between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe”.
كل هذا يبين مﻻءمة إدخال فقرة منفصلة بشأن النزاع اﻷرميني- اﻷذربيجاني في نص مشروع قرار الجمعية العامة، كما كان الحال في قرار الجمعية العامة ٤٩/١٣ المعنون" التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
Moreover, the text of the draft resolution had been made more consistent with the position adopted by the Council of the League of Arab States at the Foreign Minister level at its two meetings on 12
وإضافة إلى هذا فقد تم تطوير نصّ مشروع القرار لكي يصبح أكثر توافقاً مع الموقف الذي اعتمده مجلس جامعة الدول العربية على مستوى وزراء الخارجية في اجتماعيه اللذين عقدا في 12
we could arrive at a consensus on the text of the draft resolution.
نصل إلى توافق آراء حول نص مشروع القرار
On 15 December, during consultations of the whole, the President of the Council drew the attention of Council members to the text of the draft resolution contained in document S/2006/973.
وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، استرعى رئيس مجلس الأمن، خلال مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، انتباه أعضاء المجلس إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/973
At the same meeting, the Chairman informed the members of the Committee of his intention to hold informal consultations concerning the text of the draft resolution to be submitted to the General Assembly at its sixtieth session.
وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس أعضاء اللجنة أنه يعتزم إجراء مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين
Mr. Doring(Liechtenstein) said that he regretted that Security Council resolution 1820(2008) had not been explicitly referred to in all relevant portions of the text of the draft resolution, although it was directly related.
السيد دورنغ(ليختنشتاين): أعرب عن الأسف إزاء عدم الإشارة صراحة إلى قرار مجلس الأمن 1820 لسنة 2008 في جميع الأجزاء ذات الصلة من نصّ مشروع القرار برغم أنه يتصل بها مباشرة
It is an honour for the delegation of Peru to introduce document A/61/L.67, which contains the text of the draft resolution whereby the General Assembly would adopt the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
يتشرف وفد بيرو بعرض الوثيقة A/61/L.67، التي تتضمن نص مشروع القرار الذي ستعتمد بموجبه الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
Mr. Barnwell(Guyana), speaking on behalf of the Group of 77 and China and supported by Ms. Buergo Rodríguez(Cuba) and Mr. Darwish(Egypt), said that the text of the draft resolution in its entirety had been agreed to in the informal consultations.
السيد بارنويل غيانا(: تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وبتأييد من السيدة بويرغو رودريغيز)كوبا( والسيد درويش)مصر، فقال إن نص مشروع القرار قد اتفق عليه بأكمله في المشاورات غير الرسمية
In that connection, the Chairman informed the members of the Committee of his intention to hold informal consultations concerning the text of the draft resolution to be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session.
وفي هذا الصدد، أبلغ الرئيس أعضاء اللجنة أنه ينوي إجراء مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين
Results: 350, Time: 0.0911

The text of the draft resolution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic