THE TRANSFORMATIONS in Arabic translation

[ðə ˌtrænsfə'meiʃnz]
[ðə ˌtrænsfə'meiʃnz]
تحولات
transformation
change
transitions
transformed
metamorphoses
of the shifts
التحوﻻت
transformation
shifts
changes
transitions
التحوّلات

Examples of using The transformations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is equal to the set of all the transformations of x.
هذه الصور تساوي مجموعة تحويلات المتجه x
The transformations of world's economy and of each society have a fast pace.
وتسير التحولات الحادثة في الاقتصاد العالمي وفي كل مجتمع بخطوات متسارعة
But the second of the transformations, the climate transformations, we have to decide to do.
لكن التحول الثاني، التحول المناخي، فعلينا أن نقرر ما سنقوم به
More money invested in yesterday ' s economy will not result in the transformations we need.
فاستثمار المزيد من الأموال في اقتصاد الأمس لن يحدث التحوّلات التي نريدها
Nascent democracy also has to contend with the transformations and upheavals of increased trade liberalization and globalization.
ولا بد للديمقراطية الوليدة أيضا أن تتكيف مع التحولات والاضطرابات الناجمة عن ازدياد التحرر التجاري والعولمة
That the transformation of the sum of the vectors is the same thing as the sum of the transformations.
والذي ينص على أن تحويل المتجهات هو نفسه مجموع التحويلات
Responding to all goals as a cohesive and integrated whole will be critical to ensuring the transformations needed at scale.
وستكون الاستجابة لجميع الأهداف ككلٍّ متماسك ومتكامل أمراً حاسماً لضمان حدوث التحولات المطلوبة على نطاق واسع
The United Nations must therefore undergo the transformations required in order to adapt to the requirements of the modern world.
ولذا يجب أن تجري على الأمم المتحدة التحولات اللازمة كي تتلاءم مع متطلبات العالم العصري
We are not simply voicing conventional wisdom if we stress the depth of the transformations that define the times in which we live.
إننا ﻻ نكتفي باﻻعراب عن الحكمة التقليدية حين تؤكد على كعمق التحوﻻت التي تحدد اﻷوقات التي نعيش فيها
It is about the transformations that will bring about greater efficiency in the use of resources and greater equity in access to them.
وإنما تتناول التحولات التي سوف تتمخض عن مزيد من الكفاية في استخدام الموارد ومزيد من الإنصاف في إمكانية الوصول إليها
In contrast, fellow writer Luis Orrego Luco observed the transformations with sadness and denounced the moral consequences of this process of change.
وعلى نقيضه، راقب زميله الكاتب لويس أوريغو لوكو هذه التغييرات بحزن واستنكر النتائج الأخلاقية لعملية التغيير هذه
The United Nations and the League of Arab States have increased their cooperation in response to the transformations experienced in the region since late 2010.
عززت الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية تعاونهما رداً على التحولات التي شهدتها المنطقة منذ أواخر عام 2010
New social problems are emerging, the most salient of which are the transformations affecting the very traditional form of the family and its function.
وبوجه عام، أصبحت المشكلات الاجتماعية القائمة متزامنة مع بروز مشكلات اجتماعية جديدة وأخرى طارئة، أبرزها التحولات التي أصابت الصيغة التقليدية لبنية الأسرة ووظائفها
Moreover, the loss of dynamism in job creation and the transformations which the productive machinery underwent had a different effect on men and women.
وفضﻻ عن ذلك، فإن فقدان الدينامية في إحداث الوظائف والتحوﻻت التي شهدتها آلة اﻹنتاج كان لها أثر مختلف على الرجال والنساء
One fact perhaps tells it all and speaks volumes on the transformations that are underway in the world ' s factory floors and offices.
وهناك حقيقة واحدة ربما تقول الكثير عن التحولات الجارية في مصانع ومكاتب العالم
The Secretary-General of the United Nations highlighted the transformations in the Arab world, which had given the League of Arab States a new sense of purpose.
وركز الأمين العام للأمم المتحدة على التحولات الجارية في العالم العربي التي أعطت جامعة الدول العربية شعوراً جديداً بالهدف
political history, and does not overlook the cultural role and the transformations involved.
أنه لا يغفل الدور الثقافي وما انطوى عليه من تحولات
which helps to understand the transformations in human diets
يساعد على فهم التحولات في النظم الغذائية البشرية
However, in order for the indicators to be useful and meaningful the transformations between national and international definitions should be as transparent and well-understood as possible.
ومع ذلك، ولكي تكون هذه المؤشرات مفيدة وذات مغزى، ينبغي أن تكون التحوّلات الحاصلة بين التعريفات الوطنية والدولية شفافة ومفهومة جيدا قدر الإمكان
The polluting countries must accept the transformations required in order to reach viable agreements at the forthcoming important meetings and conferences to be held in Nagoya and Cancún.
ويتعين على البلدان التي تنتح أكبر قدر من التلوث أن تقبل التحولات اللازمة بغية التوصل إلى اتفاقات قابلة للتطبيق في الاجتماعات والمؤتمرات الهامة المقبلة المزمع عقدها في ناغويا وكانكون
Results: 16544, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic