THIS DIFFICULT TIME in Arabic translation

[ðis 'difikəlt taim]
[ðis 'difikəlt taim]
هذا الوقت العصيب
هذا الوقت الصعب
هذه الأوقات العصيبة
هذه الفترة الصعبة
هذه الفترة العصيبة
هذه اللحظات الصعبة
هذا الوقت الحزين
هذه الأوقات الصعبة
هذه الاوقات الصعبة
هذه اللحظة الصعبة

Examples of using This difficult time in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you have advice to share to help webmasters through this difficult time?
هل لديك نصيحة للمشاركة لمساعدة مشرفي المواقع خلال هذا الوقت الصعب؟?
Support is required urgently, especially at this difficult time in the Palestinian territory.
والدعم لازم بصورة ملحة، خاصة في هذا الوقت العصيب في الأراضي الفلسطينية
At this difficult time, we affirm our solidarity towards our Jordanian friends.
وفي هذه الأيام العصيبة، نؤكد تضامننا مع أصدقائنا الأردنيين
For prolonging your stay here at Blackmoor with us during this difficult time.
لتمديد إقامتكِ معنا في(بلاكمور) في ظل هذه الأوقات العصيبة
Our thoughts and wishes are especially with his family at this difficult time.
ونشارك على وجه الخصوص عائلته في حزنها بأفكارنا وقلوبنا في هذا الوقت العصيب
Funeral Flower Arrangements: Send funeral flowers to show your support during this difficult time.
جنازة الزهور: إرسال الزهور جنازة لإظهار الدعم الخاص بك في هذا الوقت العصيب
Of course, we will do whatever we can to help at this difficult time.
بالطبع، سنقوم بأي شيء من أجل المساعدة. في هذا الوقت العصيب
She's been incredible during this difficult time, and I have relied on her thoroughly.
لقد كانت مُذهلة أثناء هذا الوقت العصيب و قد إعتمدت عليها كُليًا
I'm very glad to have been able to offer you friendship at this difficult time.
أنا مسرور بصداقتنا في هذا الوقت الصعب
Be a friend to your child at this difficult time for him, and malaise necessarily recede.
كن صديقا لطفلك في هذا الوقت الصعب بالنسبة له، والشعور بالضيق تنحسر بالضرورة
Friends, thank you for placing your trust in me to lead Jericho through this difficult time.
اصدقائي, شكرا لكم لمنحي ثقتكم لقيادة جيركو خلال هذا الوقت العصيب
May I be among the first to offer you my support in this difficult time for our country?
أنا اول من يقدم دعمه في هذا الوقت الصعب لبلادنا?
I'm so glad I have the new chair to get me through this difficult time in my life.
أنا سعيدة للغاية لدي الرئيس الجديد للحصول على لي خلال هذا الوقت الصعب في حياتي
This will also require that the international community give priority to protecting Lebanon from harm at this difficult time.
وسيتطلب هذا الأمر أيضا من المجتمع الدولي إعطاء الأولوية لحماية لبنان من الأذى في هذا الوقت العصيب
And thanks especially to those from Japan three times, in this difficult time, we sent these episodes! ♥!
والشكر وخاصة لأولئك من اليابان ثلاث مرات، في هذا الوقت العصيب، أرسلنا هذه الحلقات!
I had the White House issue a statement on your behalf, asking for privacy at this difficult time.
تكلفت ببيان البيت الأبيض نيابة عنك طالبة الخصوصية في هذا الوقت الصعب
My Representative has publicly expressed satisfaction with its professional performance in maintaining law and order during this difficult time.
وأعلن ممثلي الخاص ارتياحه لﻷداء المهني الذي تؤديه الشرطة في الحفاظ على القانون والنظام خﻻل هذه الفترة الصعبة
This can be the basis for a global social covenant, which the world is insistently demanding at this difficult time.
ويمكن أن يصبح هذا الأمر أساسا لعهد اجتماعي عالمي، يطالب به العالم بإلحاح في هذا الوقت الصعب
Expresses its solidarity with and support for the Government and the people of the Niger at this difficult time;
تعرب عن تضامنها ودعمها لحكومة وشعب النيجر في هذه اللحظات العصيبة
Let me start by expressing our sympathy for King Hussein, his family and the Jordanian people in this difficult time.
دعوني أبدأ باﻻعراب عن مواساتنا للملك حسين وأسرته والشعب اﻷردني في هذا الوقت العصيب
Results: 4333, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic