THROUGH TOGETHER in Arabic translation

[θruː tə'geðər]
[θruː tə'geðər]
سوياً
together
jointly
من خلال معا
خلال سوية
سويا
together
jointly

Examples of using Through together in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know, we used to think things through together.
كما تعلم، كنّا نفعل هذه الأشياء معاً
And everything we have been through together.
وكل شيئ مررنا به معا
I feel comfortable calling you Rick after all we have been through together.
اشعر بالراحة وانا ادعوك ريك بعدا كل ما ممرنا به مع بعض
Aftel that we have been through together.
بعد كل ما مررنا به معا
They had a lot to go through together.
كان لديهم الكثير للذهاب معا
After everything we have been through together.
بعد كل شيء مررنا به معًا
Tink… after all we have been through together… little assistance?
(تينك)، بعد كلّ ما مررنا به معاً… القليل مِن العون؟?
Because of everything we have been through together!
بسبب كلّ شيءٍ مررنا به معاً!
Look at everything we have been through together.
تذكّر كل ما مررنا به سويةً
After everything you would been through together, it looked to me like you were, well, falling in love.
بعد كُلّ شيءِ أنت كُنْتَ خلال سوية، نَظرَ لي مثلك كَانتْ، حَسناً، وَقْع في الحبّ
After everything we have been through together, Iolaus, there's only one thing I can say for sure.
بعد كُلّ شيءِ نحن كُنّا خلال سوية، Iolaus، هناك شيء واحد فقط أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بالتأكيد
You're not bound to him, whereas you are bound to me by everything that we have lived through together, you and I.
أنتي لستي مرتبطة به… كأرتباطكي بي بكل شيء عشناه سويا, أنا و أنتي
And after all we have been through together… how could I let him get to them?
وبعد كل هذا نحن كنا سوية كيف أتركه يصل إليهم؟?
I wanted to wait until you would forgotten the mess we have been through together, till you didn't think of me as part of something unpleasant and frightening.
اريد ان انتظر حتى تنسى المتاعب التى مررنا بها معا حتى تكفى عن التفكير بى كشىء مزعج و غير سار
All we have been through together, you have to ask me a question like that?
بعد كل ما مررنا به معـاً هل عليك أن تطرح عليّ مثل هذا السؤال؟?
I call upon the leaders of Syria, in view of what we have gone through together, to cease hesitating.
وأدعو قادة سوريا، في ضوء ما شهدناه معا، إلى أن يكفوا عن ترددهم
Well, it seems like we're destined to see this thing through together, doctor.
حسنا, يبدو ان مقدر لنا ان نرى هذه الأشياء سويه ايتها الدكتوره
I can't believe, that after all we have been through together, you don't trust me.
لا أصدق، بعد كل ما عانيناه سويةً. أنتم لا تثقون بي
After all that we have been through together, Bates and I, I owe him my loyalty!".
بعد كل مامرينا به أنا و(بيتس) معاً"" فأن مدين له بولائي
Because I thought that our friendship-- everything that we have been through together-- actually meant something to you.
لأنّي خلت صداقتنا كل ما مررنا به معًا كان له معنى فعليّ إليك
Results: 61, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic