Examples of using
To assess the status of implementation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
An effective follow-up also requires inter alia, the wide dissemination of the report and outcomes of the UPR; the design of a national action plan on human rights defenders if it does not already exist; and the organization of annual meetings to assess the status of implementation.
وتتطلب المتابعة الفعالة أيضاً، بين أمور أخرى، تعميم التقارير ونواتج الاستعراض الدوري الشامل على نطاق واسع؛ ووضع خطة عمل وطنية بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان في حال عدم وجود مثل هذه الخطة؛ وتنظيم اجتماعات سنوية لتقييم حالة التنفيذ
To assess the status of implementationof relevant Council resolutions, in particular resolutions 1806(2008), 1868(2009) and 1917(2010),
تقييم حالة تنفيذ قرارات المجلس المتخذة في هذا الصدد، ولا سيما القرارات 1806(2008)
In the same resolution, the Assembly also decided to convene a special session during the sixty-ninth session of the Assembly in order to assess the status of implementationof the Programme of Action and to renew political support for actions required for the full achievement of its goals and objectives.
وقررت الجمعية العامة في نفس القرار عقد دورة استثنائية أثناء الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة من أجل تقييم حالة تنفيذ برنامج العمل وتجديد الدعم السياسي للإجراءات المطلوب اتخاذها لتحقيق كامل أهدافه ومقاصده
OBJECTIVE: To assess the status of implementationof the Official Documents System(ODS), with a view to identifying remaining policy and management issues, which, if addressed, could contribute to widen its use as an archival and retrieval system of official documents for the United Nations and other interested organizations.
الهدف: تقييم حالة تنفيذ نظام الوثائق الرسمية بغية تحديد مسائل السياسات والمسائل الإدارية المتبقية التي يمكن، إن عولجت، أن تساهم في توسيع نطاق استخدامه كنظام لحفظ واسترجاع الوثائق الرسمية للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المعنية
To assess the status of implementationof relevant Security Council resolutions, in particular resolutions 1806(2008), 1868(2009)
تقييم حالة تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما القرار 1806(2008)
To assess the status of implementationof relevant Security Council resolutions, in particular resolutions 1806(2008)
تقييم حالة تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما القرارين 1806(2008)
The purpose of the event was to provide a forum for States of South-Eastern and Eastern Europe to share national experiences in regulating and preventing the illicit manufacturing of and trafficking in firearms and ammunition and to assess the status of implementationof their obligations under the Firearms Protocol.
وكان الهدف من المؤتمر توفير منتدى لدول جنوب شرق أوروبا ودول شرق أوروبا لتبادل الخبرات الوطنية في مجال وضع الأنظمة الكفيلة بمنع تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وتقييم حالة تنفيذ تلك الدول لالتزاماتها بموجب بروتوكول الأسلحة النارية
In particular, the Bureau recalled that the Assembly would hold a High-level Dialogue on International Migration and Development, in 2013, and a special session, in 2014, in order to assess the status of implementationof the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
وأشار المكتب، على وجه الخصوص، إلى أن الجمعية العامة ستجري في عام 2013 حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وستعقد دورة استثنائية في عام 2014، من أجل تقييم حالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
In accordance with General Assembly resolution 61/233 and in response to the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding the adoption of IPSAS(see A/65/782, paras. 18 and 19), the Board has continued to assess the status of implementationof IPSAS within its entity-level reports and also in an overall progress report.
وفقا لقرار الجمعية العامة 61/233 واستجابة لتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام(انظر الفقرتين 18 و 19 من الوثيقة A/65/782)، واصل المجلس تقييم حالة تنفيذ هذه المعايير في تقاريره المقدمة عن كل كيان على حدة وكذلك في تقرير مرحلي عام
The Centre, in cooperation with UNDP and several other partners, provided assistance to States in the region to assess the status of implementationof the Programme of Action, to discuss reporting methodologies, to identify new coordination and cooperation opportunities and to assess means and procedures of exploring the Centre ' s Small Arms and Light Weapons Administration System in reporting on activities related to the Programme of Action in the region.
وقدم المركز، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعدة شركاء آخرين، المساعدة إلى دول المنطقة لتقييم حالة تنفيذ هذا البرنامج ومناقشة منهجيات الإبلاغ، وتحديد فرص جديدة للتنسيق والتعاون، وتقييم سبل وإجراءات استكشاف نظام المركز لإدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الإبلاغ عن الأنشطة المتصلة بالبرنامج المذكور
Recalling also the decision of the General Assembly to convene a special session during the sixty-ninth session of the General Assembly in order to assess the status of implementationof the Programme of Action and to renew political support for actions required for the full achievement of its goals and objectives, on the basis of and with full respect for the Programme of Action and with no renegotiation of the existing agreements contained therein.
وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة الذي نص على عقد دورة استثنائية أثناء الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة لتقييم حالة تنفيذ برنامج العمل وتجديد الدعم السياسي للإجراءات المطلوب اتخاذها لتحقيق غاياته وأهدافه كاملة، على أساس برنامج العمل وفي ظل التقيد التام به، ولن تكون فيها إعادة تفاوض بشأن الاتفاقات القائمة الواردة فيه
The Assembly therefore decided to extend the Programme of Action and the key actions for its further implementation beyond 2014, called for an operational review of the implementation of the Programme of Action and decided to convene a special session during its sixty-ninth session to assess the status of implementationof the Programme of Action and to renew political support for actions required for the full achievement of its goals and objectives.
ومن ثمَّ، قررت الجمعية العامة تمديد برنامج العمل والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه إلى ما بعد عام 2014، ودعت إلى إجراء استعراض عملي لتنفيذ برنامج العمل، وقررت عقد دورة استثنائية أثناء دورتها التاسعة والستين لتقييم حالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وتجديد الدعم السياسي للإجراءات المطلوب اتخاذها من أجل التحقيق الكامل لأهداف وغايات البرنامج
The report of the Joint Inspection Unit entitled" Multilingualism in the United Nations system organizations: status of implementation" sought to assess the status of implementationof multilingualism throughout the organizations of the United Nations system by reviewing different aspects related to language services and uses, including access to information and the development of multilingual websites, with a view to ensuring parity among the official languages and the working languages of the secretariats of the organizations.
يسعى تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون" تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ" إلى تقييم حالة تنفيذ نهج تعدد اللغات على صعيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وذلك باستعراض مختلف الجوانب المتصلة بالخدمات والاستخدامات اللغوية، بما فيها الحصول على المعلومات وتطوير المواقع الشبكية المتعددة اللغات في سبيل ضمان التعادل فيما بين اللغات الرسمية ولغات العمل في أمانات مؤسسات المنظومة
(d) To assess the status of implementationof relevant Council resolutions, in particular resolution 1840(2008), and to review the progress made by the Government of Haiti, with the assistance of the international community, in particular the Mission, in addressing the interconnected challenges they face in the areas of security, including security sector reform; border management; institutional support and governance, including elections and reform processes; rule of law; human rights; and economic and social development;
(د) تقييم حالة تنفيذ قرارات المجلس ذات الصلة، ولا سيما القرار 1840(2008)، واستعراض التقدم الذي أحرزته حكومة هايتي، بمساعدة المجتمع الدولي، ولا سيما البعثة، في التصدي للتحديات المترابطة التي تواجهها في مجالات الأمن، بما في ذلك إصلاح قطاع الأمن، وإدارة الحدود والدعم المؤسسي والحكم، بما يشمل عمليتي الانتخابات والإصلاح وسيادة القانون وحقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية
(d) To assess the status of implementationof relevant Security Council resolutions, in particular resolution 1840(2008), and to review the progress made by the Government of Haiti, with the assistance of the international community, in particular the United Nations Stabilization Mission in Haiti, in addressing the interconnected challenges they face in the areas of security, including security sector reform; border management; institutional support and governance, including elections and reform processes; rule of law; human rights; and economic and social development;
(د) تقييم حالة تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وخاصة القرار 1840(2008)، واستعراض التقدم الذي أحرزته حكومة هايتي، بمساعدة المجتمع الدولي، ولا سيما بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، في معالجة التحديات المترابطة التي تواجهها في مجالات الأمن، بما في ذلك إصلاح قطاع الأمن؛ وإدارة الحدود؛ والدعم المؤسسي والحكم، بما في ذلك الانتخابات وعمليات الإصلاح؛ وسيادة القانون؛ وحقوق الإنسان؛ والتنمية الاقتصادية والاجتماعية
The Board continues to assess the status of implementationof IPSAS in its entity-level reports and also in its overall progress report.
ويواصل المجلس تقييم حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تقاريره المقدمة على مستوى الكيانات، وكذلك في تقريره المرحلي العام
A main purpose of the conference had been to assess the status of implementationof international human rights standards at the local level.
وكان الغرض الرئيسي من المؤتمر هو تقييم حالة تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على المستوى المحلي
The objective of the report was to assess the status of implementationof multilingualism across United Nations system organizations by reviewing aspects related to language services and uses.
تمثَّل الغرض من التقرير في تقييم حالة تنفيذ نهج تعدد اللغات على صعيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وذلك باستعراض مختلف الجوانب المتصلة بالخدمات والاستخدامات اللغوية
The estimated requirements of $58,300, at maintenance level, relate to travel required to conduct structured interviews and to assess the status of implementationof evaluation recommendations in situ.
تتصل اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٨ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، بالسفر الﻻزم ﻹجراء مقابﻻت منظمة وتقييم حالة تنفيذ توصيات التقييم على الطبيعة
Based on the landmark United Nations General Assembly resolution 50/11 and subsequent ones on multilingualism, the objective of this report is to assess the status of implementationof multilingualism across the United Nations system.
واستناداً إلى القرار التاريخي 50/11 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، والقرارات التي تلته بشأن التعددية اللغوية، فإن هذا التقرير يرمي إلى تقييم حالة تنفيذ التعددية اللغوية على صعيد منظومة الأمم المتحدة
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文