TO BE IN LINE in Arabic translation

[tə biː in lain]
[tə biː in lain]
يكون في خط
تتماشى
يتماشى
تكون في خط
تكون متماشية
في أن يكونوا متفقين

Examples of using To be in line in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
employment conditions in the Territory is reported to be in line with European Union directives.
التشريع الذي ينظم العمالة وظروف العمالة في اﻹقليم يتمشى مع توجيهات اﻻتحاد اﻷوروبي
(Such affirmative action policies were held to be in line with Article 153 of the Constitution.).
(ووضِعت سياسات التمييز الإيجابي هذه لتتماشى مع المادة 153 من الدستور.
employment conditions in the Territory is reported to be in line with European Union directives.
التشريع الذي ينظم العمالة وشروط العمل في الإقليم يتفق مع توجيهات الاتحاد الأوروبي
Management regards this not to be in line with the existing procedures but would consider the recommendation.
وترى الإدارة أن ذلك لا يتسق مع الإجراءات القائمة، ولكنها ذكرت أنها ستنظر في التوصية
You are responsible for amending your visa to be in line with your extended stay(if applicable).
أنت مسؤول عن تعديل تأشيرتك لتتماشى مع إقامتك الطويلة(إن أمكن
Such calls seem to be in line with a number of relatively recent pronouncements by quasi-judicial and judicial bodies.
وتتماشى هذه النداءات، على ما يبدو، مع عدد من الأحكام، حديثة العهد نسبياً، الصادرة عن هيئات قضائية وشبه قضائية
This conclusion appears to be in line with the way in which the criterion of effective control was intended.
ويتماشى هذا الاستنتاج فيما يبدو مع المقصود من معيار السيطرة الفعلية
However, the procedure has to be in line with existing rules and regulations, with special attention to national security.
ومع ذلك، يجب أن يتماشى هذا الإجراء مع القواعد والأحكام القائمة، مع إيلاء اهتمام خاص بالأمن الوطني
Those measures would need to be in line with principles of domestic law regarding public policy or principles of due process.
ويلزم أن تكون تلك التدابير متوافقة مع مبادئ القانون الداخلي المتعلقة بالسياسة العامة أو مبادئ مراعاة الأصول القانونية
While acknowledging that improvements should be sought in relevance and effectiveness, the results are seen to be in line with expectations.
وفي حين أنه يعترف بضرورة السعي إلى إجراء تحسينات في الوجاهة والفعالية، يعتبر أن النتائج تتماشى مع التوقعات
The solution for the status of the province of Kosovo needs to be in line with the international law in force.
ويتعين أن يكون حل مسألة مركز مقاطعة كوسوفو متسقاً مع القانون الدولي الساري
Line 5: replace" highly" by" moderately" toxic to be in line with WHO classification as stated in Section 4.1.
السطر 5: يستعاض عن عبارة:سمية" بشكل مرتفع" بسمية" بشكل معتدل" لكي تتمشى مع تصنيف منظمة الصحة العالمية على النحو المذكور في الفرع 4/1
Needless to say, the offers ought to be in line with the customers' preferences
وغني عن القول، يجب أن تكون العروض متوافقة مع تفضيلات العملاء
Review of the Ombudsman Act, with a view to strengthening its human rights mandate, to be in line with the Paris Principles.
إعادة النظر في قانون أمانة المظالم بغية تدعيم ولايتها في مجال حقوق الإنسان لتكون في توافق مع مبادئ باريس
Consider ratifying the outstanding human rights instruments and further update domestic laws to be in line with those articles(Lesotho); 135.5.
النظر في التصديق على صكوك حقوق الإنسان التي لم يتم التصديق عليها بعد، ومواصلة تحديث القوانين الداخلية لتتماشى مع مواد تلك الصكوك(ليسوتو)
The Industrial Training Act is being reviewed to be in line with the Constitution of Kenya, 2010 and the PWD Act, 2003.
ويجري حالياً استعراض قانون التدريب الصناعي ليتواءم مع الدستور الكيني لعام 2010 وقانون الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 2003
Does the Government of Spain consider this to be in line with article 4,
وهل تعتبر حكومة إسبانيا هذا الحكم متوافقاً مع الفقرة 1(د)
In order to be in line with Fair Information Practices we will take the following responsive action, should a data breach occur.
وحتى تكون على نفس الخط مع ممارسات تبادل المعلومات الكافية سوف نقوم بفعل الأتي، عند ظهور اختراق للبيانات
All those requirements did not seem to be in line with France ' s obligations under articles 23 and 24 of the Covenant.
وﻻ يبدو أن كل ذلك يتفق مع اﻻلتزامات التي تعهدت بها فرنسا وفقاً للمادتين ٣٢ و٤٢ من العهد
Has adopted recently(2006-2007) the new academic system based on credits and new degrees(LMD) to be in line with international educational systems.
مؤخراً(2006-2007) النظام الأكاديمي الجديد المتركز على الإعتمادات والشهادات الجديدة(LMD) لتكون في نفس خط الأنظمة التعليمية العالمية
Results: 27654, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic