TO CONTINUE ON in Arabic translation

[tə kən'tinjuː ɒn]
[tə kən'tinjuː ɒn]
على مواصلة
على الاستمرار في
للإستمرار على
للمتابعة على
على المضي قدما في
على المضي على

Examples of using To continue on in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Algeria encouraged Andorra to continue on this path.
وشجعت الجزائر أندورا على مواصلة السير على هذا الدرب
And express your willingness to continue on.
وأعبّر عن رغبتي في المواصلة
Or would you like to continue on?
ام انك لتريد ان تواصل؟?
It encouraged Belize to continue on the path chosen.
وشجعت كوبا بليز على مواصلة السير على الطريق الذي اختارته
I want to continue on.- No, look.
ـ أود الإستكمالـ لا، انظري
It would be irresponsible to continue on my path.
وسيكون غير مسؤول على الاستمرار في طريقي
We also emphasize the need to continue on that path.
ونؤكد كذلك على الحاجة إلى مواصلة السير على هذا الدرب
It is our obligation to continue on this course.
ونحــن ملتزمــون باﻻستمــرار في هذا الطريق
We appeal to the Rwandan authorities to continue on this track.
ونحن نناشد سلطات رواندا مواصلة السير على هذا المسار
You don't have to continue on this journey with me.
ليس عليك أن تستمر معي في هذه الرحلة
We will try our best to continue on the same path.
سنحاول بذل قصاري جهدنا للإستمرار علي نفس النهج
Spain urged India to continue on the path of democratizing its institutions.
وحثت إسبانيا الهند على مواصلة السير على درب دمقرطة مؤسساتها
So I would like you to continue on a part-time basis.
لذلك أريد منك أن تستمرّي بالعمل لدينا بدوام جزئي
It is my intention to continue on the path that he blazed.
ولقد عقدت النية على أن أواصل السير على هذا الطريق الذي شقه لنا
And we need to continue on our rounds. Good luck out there.
ونحن مازال لدينا جولة نقوم بها حظ سعيد لك هناك
I solved the riddle and yet I wasn't able to continue on.
حللت اللغز ولا زلت لا استطيع ان استمر
Stuffed to the gills, these gentle giants retreat to continue on their mysterious way.
حَشا إلى الخياشيمِ، هؤلاء العمالقةِ اللطفاءِ يَتراجعونَ للإِسْتِمْرار على طريقِهم الغامضِ
Make a donation, it will help us to continue on a free website.
قم بالتبرع، سوف يساعدنا ذلك على الاستمرار في موقع إلكتروني مجاني
The Scientific Groups agreed that work needed to continue on the development of the guidelines.
ووافق الفريقان العلميان على ضرورة مواصلة العمل على وضع المبادئ التوجيهية
If I die, I ask the people to continue on path of peaceful resistance.
إن أنا مُتّ، فطلبي من الناس هو الاستمرار في طريق المقاومة السلمية
Results: 97768, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic