TO IMPLEMENT THE PROVISIONS OF THE COVENANT in Arabic translation

[tə 'implimənt ðə prə'viʒnz ɒv ðə 'kʌvənənt]
[tə 'implimənt ðə prə'viʒnz ɒv ðə 'kʌvənənt]
لتنفيذ أحكام العهد
لتنفيذ مقتضيات العهد

Examples of using To implement the provisions of the covenant in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. STANIŠIĆ(Bosnia and Herzegovina) said that the authorities were aware of the need to implement the provisions of the Covenant more effectively in future.
قال السيد ستانيسيتش(البوسنة والهرسك) إن السلطات تدرك الحاجة إلى تنفيذ أحكام العهد على نحو أكثر فعالية في المستقبل
It appreciates the constructive dialogue held with the high-level delegation of the State party on the measures adopted during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب عن امتنانها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من أجل تطبيق أحكام العهد خلال الفترة المشمولة بالتقرير
It expresses appreciation for the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party ' s delegation on the measures taken by the State to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب عن ارتياحها للفرصة التي أتيحت للتحاور بشكل بناء مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام العهد
It expresses appreciation for the opportunity to renew constructive dialogue with the high level delegation on the measures taken by the State party during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب عن تقديرها لإتاحة الفرصة لتجديد الحوار البنَّاء مع الوفد الرفيع المستوى بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تنفيذ أحكام العهد
It expresses its appreciation for the constructive dialogue with the State party ' s delegation on the measures that the State party has taken to implement the provisions of the Covenant since its ratification.
وتنوه بالحوار البناء مع وفد الدولة الطرف بشأن ما اتخذته من تدابير لتنفيذ أحكام العهد منذ تصديقها عليه
It expresses appreciation for the constructive dialogue with the State party ' s high-level delegation on the measures that the State party has taken during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تنفيذ أحكام العهد
It expresses appreciation for the opportunity to renew its constructive dialogue with the State party on the measures that the State party has taken during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب عن ارتياحها للفرصة التي أتيحت أمامها لتجديد حوارها البنّاء مع الدولة الطرف بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف أثناء فترة تقديم التقرير لتنفيذ أحكام العهد
It is grateful to have had the opportunity to resume a constructive dialogue with the delegation of the State party on the measures taken by the latter during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب اللجنة عن امتنانها على إتاحة الفرصة لاستئناف حوارها البنّاء مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تنفيذ أحكام العهد
It expresses appreciation for the opportunity to renew its constructive dialogue with the State party ' s high-level delegation on the measures taken by the State party during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب عن تقديرها لفرصة تجديد الحوار البنّاء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف أثناء الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تنفيذ أحكام العهد
It expresses appreciation for the opportunity to renew its constructive dialogue with the State party ' s delegation on the measures that the State party has taken during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وهي تعرب عن تقديرها للفرصة التي أُتيحت لتجديد حوارها البناء مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير بغية تنفيذ أحكام العهد
It expresses appreciation for the opportunity to renew its constructive dialogue with the State party ' s delegation on the measures that the State party has taken during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب اللجنة عن ترحيبها بفرصة تجديد حوارها البناء مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تنفيذ أحكام العهد
It expresses appreciation for the opportunity to renew its constructive dialogue with the State party ' s delegation on the measures that the State party has taken during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب عن تقديرها لفرصة تجديد حوارها البناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير بغية تنفيذ أحكام العهد
It expresses appreciation for the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party ' s high level delegation on the measures that the State party has taken during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها للمشاركة في حوار بناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير بغية تنفيذ أحكام العهد
It expresses appreciation for the opportunity to engage in constructive dialogue with the State party ' s high-level delegation on the measures that the State party has taken to implement the provisions of the Covenant since the ratification of the Covenant in 2006.
وتعرب عن ارتياحها للفرصة المتاحة للتحاور بشكل بناء مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف بشأن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام العهد، منذ التصديق عليه في عام 2006
It expresses appreciation for the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party ' s delegation on the measures that the State party has taken to implement the provisions of the Covenant since its accession to the Covenant in 1997.
وتعرب عن ارتياحها للفرصة المتاحة لإجراء حوار بناء مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام العهد، منذ أن انضمت إليه في عام 1997
This report describes the current legal framework, three months after the restoration of the rule of law, and the efforts made by the Government to implement the provisions of the Covenant, and in particular articles 6, 7, 8, 9, 10 and 14.
ويصف هذا التقرير اﻹطار القانوني القائم حاليا، وذلك بعد مرور ثﻻثة أشهر على عودة البﻻد إلى دولة القانون والجهود التي تبذلها الحكومة ﻹنفاذ أحكام العهد، وﻻ سيما منها أحكام المواد ٦ و٧ و٨ و٩ و٠١ و٤١
It expresses appreciation for the opportunity to renew its constructive dialogue with the State party ' s high-level delegation, which included representatives of state and local governments, on the measures taken by the State party during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
وتعرب عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها لتجديد حوارها البناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، الذي ضمّ ممثلين لحكومات الولايات والحكومات المحلية، بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير بغية تنفيذ أحكام العهد
In its previous periodic reports, Iraq reaffirmed its commitment to implement the provisions of the Covenant and, pursuant to that commitment, published the international human rights instruments, including the International Covenant on Civil and Political Rights, in a special edition of the Official Gazette(Al-Waqa ' i al-Iraqiya, No. 3387 of 6 January 1992) with a view to facilitating their application by the authorities concerned.
لقد أكد العراق في تقاريره الدورية السابقة التزامه بتنفيذ مواد العهد. وتأكيداً لذلك فقد نشرت اﻻتفاقيات الدولية الخاصة بحقوق اﻹنسان بما فيها العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية في عدد خاص في جريدة الوقائع العراقية الرسمية رقم ٧٨٣٣ في ٦ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ بغية تيسير تطبيقها من قبل الجهات المختصة
The Republic of Turkey declares that it will implement the provisions of the Covenant only to the State Parties with which it has diplomatic relations.
وتعلن الجمهورية التركية بأنها لن تطبق أحكام العهد إلا تجاه الدول التي ترتبط معها بعلاقات دبلوماسية
the State party was required to implement all the provisions of the Covenant.
الدولة الطرف ملزمة بتطبيق مجموع أحكام العهد
Results: 209, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic