TO MAKE A STATEMENT IN EXPLANATION in Arabic translation

[tə meik ə 'steitmənt in ˌeksplə'neiʃn]
[tə meik ə 'steitmənt in ˌeksplə'neiʃn]
في اﻹدﻻء ببيان تعليﻻ
يدلي ببيان تعليلا
في الإدلاء ببيان تعليلا
يدلي ببيان شرحا

Examples of using To make a statement in explanation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Kelly(Ireland): I have the honour to make a statement in explanation of position on behalf of the European Union.
السيد كيلي أيرلندا()ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية: يشرفني أن أدلي ببيــــان تعليﻻ للموقف باسم اﻻتحاد اﻷوروبي
representative of Costa Rica, who wishes to make a statement in explanation of position on the decision just adopted.
أعطي الكلمة لممثل كوستاريكا الذي يود أن يدلي ببيان لتعليل موقفه بشأن المقرر الذي اعتُمد للتو
I shall now call on the representative of Finland, who wishes to make a statement in explanation of vote.
أعطي الكلمة اﻵن لممثــل فنلنــدا، الذي يرغب في اﻹدﻻء ببيــان تــعليﻻ للتصويت
The President(spoke in Arabic): I give the floor to the representative of Israel, who wishes to make a statement in explanation of position on the decisions just taken.
الرئيس: أعطي الكلمة لممثلة إسرائيل، التي تود أن تدلي ببيان لشرح الموقف من المقررين المعتمدين للتو
I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic, who wishes to make a statement in explanation of vote before the voting.
أعطي الكلمة الآن لممثلة الجمهورية العربية السورية، التي تود الإدلاء ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت
The President: I now give the floor to the representative of Israel to make a statement in explanation of vote on the resolution just adopted.
الرئيس(تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة إسرائيل لتدلي ببيان شرحا للموقف بشأن القرار المتخذ للتو
Mr. Suda(Japan): I would like to make a statement in explanation of vote on two draft resolutions.
السيد سودا(اليابان)(تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي ببيان تعليلاً لتصويتنا بشأن مشروعي قرارين
The Acting President: I give the floor to the representative of Cuba, who wishes to make a statement in explanation of position on the draft decision just adopted.
الرئيس بالنيابة(تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل كوبا، الذي يرغب في الإدلاء ببيان شرحا لموقف بخصوص مشروع المقرر الذي اعتُمد توا
The President: I shall now call upon the representative of Swaziland, who has asked to make a statement in explanation of vote.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: واﻵن أعطي الكلمة لممثل سوازيلند، الذي طلب اﻹدﻻء ببيان تعليﻻ لتصويته
The President: The representative of the United States of America has asked to make a statement in explanation of vote, and I now call upon him.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: لقد طلب ممثل الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية اﻹدﻻء ببيان تعليﻻ للتصويت، وأعطيه الكلمة
The President: I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic who wishes to make a statement in explanation of vote.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في اﻹدﻻء ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت
United States of America, who wishes to make a statement in explanation of position.
أعطي الكلمة لممثل الوﻻيات المتحدة الذي يود أن يدلي ببيان توضيحا للموقف
I call on the representative of the United States of America, who wishes to make a statement in explanation of position.
أعطي الكلمة لممثل الوﻻيات المتحدة الأمريكية، الذي يرغب في اﻹدﻻء ببيان توضيحا للموقف
I call on the representative of the Russian Federation, who wishes to make a statement in explanation of vote on A/C.1/57/L.30, entitled" Prevention of an arms race in outer space".
أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، الذي يرغب في الإدلاء ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.30، المعنون" منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي
Mr. Ochoa(Mexico)(spoke in Spanish): My delegation would like to make a statement in explanation of position on draft resolution A/C.1/64/L.42/Rev.1, entitled" The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects".
السيد أوشوا(المكسيك)(تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يدلي ببيان شرحا للموقف بشأن مشروع القرار A/ C.1/ 64/ L.42/ R ev.1، المعنون" الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
Mr. Vidouris(Greece): Greece would like to make a statement in explanation of vote on the resolution just adopted on the question of Western Sahara, on which we voted in favour.
السيد فيدوريس(اليونان)(تكلم بالانكليزية): تود اليونان أن تدلي ببيان تعليلا لتصويتها على القرار الذي اتُخذ من فوره بشأن مسألة الصحراء الغربية، وقد صوتنا مؤيدين لهذا القرار
The Acting President: I now call on the representative of the Syrian Arab Republic, who wishes to make a statement in explanation of position on the draft resolution just adopted.
الرئيس بالنيابة ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: واﻵن أعطــي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يرغــب فـي اﻹدﻻء ببيان تعليﻻ لموقفه بشأن مشروع القرار المعتمد توا
Mr. Lima(Cape Verde)(spoke in French): I would like to make a statement in explanation of our vote on draft resolution IV, contained in A/63/430/Add.2(resolution 63/171).
السيد ليما(الرأس الأخضر)(تكلم بالفرنسية): أود أن أدلي ببيان تعليلا لتصويتنا على مشروع القرار الرابع الوارد في الوثيقة A/63/430/Add.2(القرار63/171
The Chairperson(spoke in French): I now give the floor to delegations who wish to make a statement in explanation of position after the action taken on the draft resolutions in cluster 6.
الرئيس(تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود الإدلاء ببيان شرحاً للموقف بعد البت في مشاريع القرارات التي تتضمنها المجموعة 6
I would like to make a statement in explanation of vote on draft resolution A/C.1/62/L.9" Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments".
أود أن أدلي ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/62/L.9،" نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
Results: 56, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic