TO THE PRINCIPLE OF EQUITABLE GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION in Arabic translation

[tə ðə 'prinsəpl ɒv 'ekwitəbl ˌdʒiə'græfikl ˌdistri'bjuːʃn]
[tə ðə 'prinsəpl ɒv 'ekwitəbl ˌdʒiə'græfikl ˌdistri'bjuːʃn]
لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل
لمبدأ التوزيع الجغرافي المنصف

Examples of using To the principle of equitable geographical distribution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It wished to emphasize that due attention must be given to the principle of equitable geographical distribution in efforts in pursuing gender parity.
معلومات عن التقدم المحرز في هذا الشأن، مؤكدة على أن المساواة بين الجنسين ينبغي أن تأخذ في الحسبان مبدأ التوزيع الجغرافي العادل
In accordance with paragraph 4(b) of Council resolution 1982/67," taking into account the different existing systems of accounting and reporting and without prejudice to the principle of equitable geographical distribution", the Group is composed of 34 members elected by the Council on the following basis.
وفقا للفقرة ٦٤ ب من قرار المجلس ١٩٨٢/٦٧" ومع مراعاة مختلف أنظمة المحاسبة واﻹبﻻغ الحالية، ودون اﻹخﻻل بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل"، يتكون الفريق من ٣٤ عضوا ينتخبهم المجلس على اﻷساس التالي
OCHA should respond in a practical and effective manner to the most recent calls of developing countries by paying due regard to the principle of equitable geographical distribution established by the Charter of the United Nations, and by increasing the share of procurement from local and neighbouring markets when purchasing relief supplies.
وينبغي أن يستجيب المكتب بطريقة عملية وفعالة للنداءات الأخيرة من البلدان النامية بأن يولي الاعتبار اللازم لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل الذي أرساه ميثاق الأمم المتحدة، وبأن يزيد حصة الشراء من الأسواق المحلية والمجاورة عند شراء لوازم الإغاثة
The Secretary-General administers the Fund through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) with the advice of the Board of Trustees, which is composed of five members who act in a personal capacity and are appointed by the Secretary-General giving due regard to the principle of equitable geographical distribution and in consultation with their Governments.
يتولى الأمين العام إدارة الصندوق من خلال مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبمشورة مجلس الأمناء الذي يتألف من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية ويعيِّنهم الأمين العام مولياً الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وبالتشاور مع حكوماتهم
ensure the highest standard of efficiency, competence and integrity, with due regard to the principle of equitable geographical distribution, in accordance with Article 11 of the Constitution of UNIDO.
المدير العام يجب أن تكفل توافر أعلى معايير النجاعة والكفاءة والنزاهة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي المنصف، عملاً بالمادة 11 من دستور اليونيدو
Reiterates that the Secretary-General has to ensure that the highest standards of efficiency, competence and integrity serve as the paramount consideration in the employment of staff, with due regard to the principle of equitable geographical distribution, in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations;
تعيد التأكيد على أنه ينبغي للأمين العام كفالة أن تكون أعلى معايير الكفاءة والأهلية والنـزاهة الاعتبار الأسمى في تشغيل الموظفين مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وذلك وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة
Towards this end, building on past reform efforts and pursuant to General Assembly resolution 61/244, the Office of Human Resources Management continues to ensure that the highest standards of efficiency, competence and integrity continue to be the paramount consideration in the employment of staff, with due regard to the principle of equitable geographical distribution, in accordance with article 101.3 of the Charter.
وسعيا إلى هذه الغاية، واستنادا إلى جهود الإصلاح السابقة، وعملا بقرار الجمعية العامة 61/244، يواصل مكتب إدارة الموارد البشرية كفالة إيلاء الاعتبار الأكبر لأعلى معايير الفعالية والكفاءة والنـزاهة في تعيين الموظفين، مع المراعاة الواجبة لمبدأ التوزيع الجغرافي المنصف، وفقا للمادة 101-3 من الميثاق
Should the Assembly decide to convene interactive round-table meetings as in previous high-level meetings, the chairpersons of the round tables would be heads of State and Government and the participation of Member States in each of the round-table meetings would be subject to the principle of equitable geographical distribution.
إذا ما قررت الجمعية عقد اجتماعات الموائد المستديرة التفاعلية على غرار ما سبق من الاجتماعات الرفيعة المستوى، فإن رؤساء الموائد المستديرة سيكونوا من رؤساء الدول والحكومات، وستخضع مشاركة الدول الأعضاء في كل من اجتماعات الموائد المستديرة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل
must ensure the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to the principle of equitable geographical distribution, in accordance with Article 11 of the UNIDO Constitution.
وما فوقها، يجب أن تكفل توافر أعلى معايير النّجاعة والكفاءة والنـزاهة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي المنصف، عملاً بالمادة 11 من دستور اليونيدو
Also requests the Secretary-General, in signing agreements with countries as a result of which junior professional officers are provided to the Centre for Human Rights, to urge those countries to ensure financial resources to guarantee that personnel from developing countries are able to work as junior professional officers, with a view to conforming to the principle of equitable geographical distribution;
تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يعمد، في توقيعه اتفاقات مع البلدان تكون نتيجتها تزويد مركز حقوق اﻹنسان بموظفين فنيين مبتدئين، إلى حث تلك البلدان على أن تكفل الموارد المالية التي تكفل أن يكون الموظفون من البلدان النامية قادرين على العمل كموظفين فنيين مبتدئين، وذلك بغية اﻻمتثال لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل
Reiterates that the Secretary-General has to ensure that the highest standards of efficiency, competence and integrity serve as the paramount consideration in the employment of staff, with due regard to the principle of equitable geographical distribution, in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations;
تؤكد من جديد أن على الأمين العام كفالة أن تكون أرفع معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة هي الاعتبار الأسمى في تعيين الموظفين مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة
Under the provisions of the statute of the Institute, the Board of Trustees is composed of 11 members nominated by States and appointed by the Economic and Social Council with due regard to the fact that the Institute and its work are funded from voluntary contributions and to the principle of equitable geographical distribution.
بموجب أحكام النظام اﻷساسي للمعهد، يتكون مجلس اﻷمناء من ١١ عضوا ترشحهم الدول ويعينهم المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، مع المراعاة الواجبة لكون المعهد وعمله ممولين من التبرعات، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل
The Secretary-General administers the Fund through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) with the advice of the Board of Trustees, which is composed of five members who act in their personal capacity and are appointed by the Secretary-General with due regard to the principle of equitable geographical distribution and in consultation with their Governments.
يتولى الأمين العام إدارة الصندوق من خلال مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبمشورة مجلس الأمناء الذي يتألف من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية ويعينهم الأمين العام، مُولياً الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع حكوماتهم
Ensure a more balanced membership in the human rights treaty bodies, in adhering to the principle of equitable geographical distribution and gender balance,
ضمان عضوية أكثر توازنا في الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، تمسكا بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين، إلى جانب كفالة
The Heads of State and Government expressed concern at the non-representation and under-representation of Non-Aligned Countries in the staffing of the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR), bearing in mind the fundamental importance of the need to adhere to the principle of equitable geographical distribution.
أعرب رؤساء الدول والحكومات عن القلق إزاء عدم تمثيل بلدان عدم الانحياز أو نقص تمثيلها في الملاك الوظيفي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وذلك مع الأخذ في الاعتبار أن الالتزام بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل أمر ذو أهمية أساسية
Recalling that the General Assembly as well as the Commission on Human Rights encouraged States parties to United Nations human rights treaties, individually and through meetings of States parties, to consider how to give better effect, inter alia, to the principle of equitable geographical distribution in the membership of treaty bodies.
وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان شجعتا الدول الأطراف في معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على النظر، منفردة وعن طريق اجتماعات الدول الأطراف، في كيفية إعمال مبادئ عدة منها مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على النحو الأمثل
its work are funded from voluntary contributions and to the principle of equitable geographical distribution.
المعهد وعمله يموﻻن من التبرعات، وكذلك مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل
The Heads of State or Government expressed concern at the nonrepresentation and under-representation of Non-Aligned Countries in the staffing of the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR), bearing in mind the fundamental importance of the need to adhere to the principle of equitable geographical distribution;
أعرب رؤساء الدول والحكومات عن القلق إزاء عدم تمثيل بلدان عدم الانحياز أو عدم تمثيلها بدرجة كافية في الجهاز الوظيفي لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، وذلك مع الأخذ في الاعتبار أن الالتزام بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل أمر ذو أهمية أساسية
Legislative mandates governing the recruitment of professional staff for posts in the Secretariat require the Secretary-General to ensure that the highest standards of efficiency, competence and integrity serve as the paramount consideration for employment, with due regard to the principle of equitable geographical distribution, in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations.
تقضي الولايات التشريعية التي تحكم عملية تعيين موظفي الفئة الفنية للعمل في وظائف في الأمانة العامة بأن يراعي الأمين العام في هذه العملية في المقام الأول أعلى مستويات المقدرة والكفاءة والنـزاهة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وذلك وفقا لأحكام الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة
In accordance with article III of the statute of the Institute, the Board of Trustees is composed of 11 members nominated by States and appointed by the Economic and Social Council, with due regard to the fact that the Institute and its work are funded from voluntary contributions and to the principle of equitable geographical distribution.
وفقا للمادة الثالثة من النظام اﻷساسي للمعهد، يتألف مجلس اﻷمناء من ١١ عضوا ترشحهم الدول ويعينهم المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، مع المراعاة الواجبة لكون المعهد يمول هو وأنشطته من التبرعات ولمبدأ التوزيع الجغرافي العادل
Results: 89, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic