UPDATED STATISTICS in Arabic translation

[ˌʌp'deitid stə'tistiks]
[ˌʌp'deitid stə'tistiks]
إحصاءات محدثة
إحصاءات مستكملة
إحصائيات محدثة
إحصاءات حديثة
الإحصاءات المحدثة
إحصاءات محينة
إحصائيات مستكملة
إحصاءات مست

Examples of using Updated statistics in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ms. Gaspard said that the third periodic report lacked updated statistics on the number of women university professors and directors of training institutes.
السيدة غاسبار: قالت إن التقرير الدوري الثالث يفتقر إلى الإحصاءات المحينة فيما يتعلق بعدد النساء بين أساتذة الجامعات ومديري المعاهد التدريبية
(c) Updated statistics on the rate of teenage pregnancies and information on maternal mortality rates.
(ج) إحصائيات حديثة بشأن معدل حالات الحمل بين المراهقات ومعلومات حديثة بشأن معدل وفيات الأمومة
even allowing you to see updated statistics in real time.
يسمح لك أن ترى الإحصاءات التي تم تحديثها في الوقت الحقيقي
in its next periodic report, updated statistics on acts of racial discrimination and judicial action taken in response.
توافيها في تقريرها الدوري القادم بإحصاءات محدَّثة عن أفعال التمييز العنصري والإجراءات القضائية المتخذة
The representative replied that updated statistics on the prevalence of AIDS in Uganda were included in the addendum.
وردت الممثلة على ذلك بقولها إن اﻹضافة تتضمن بيانات مستكملة عن معدل انتشار اﻹيدز في أوغندا
Coronavirus COVID-19 Global Cases and historical data by Johns Hopkins University CoronaMapper- Map with several updated statistics.
Coronavirus COVID-19 الحالات العالمية والبيانات التاريخية لجامعة جونز هوبكنز CoronaMapper- خريطة مع العديد من الإحصاءات المحدثة
Please give updated statistics, disaggregated by sex, on the number of cases brought by persons with disabilities alleging discrimination in employment; in the provision of accommodation; and in the provision of goods and services.
يُرجى تقديم إحصاءات محدثة ومصنفة حسب نوع الجنس عن عدد القضايا التي رفعها أشخاص ذوو إعاقة يدّعون فيها التمييز في العمل، وفي توفير المسكن، وفي توفير السلع والخدمات
Please provide updated statistics on complaints lodged, proceedings initiated and sentences passed,
يرجى تقديم إحصاءات محدثة عن الشكاوى المقدمة والإجراءات المتخذة والعقوبات المطبقة، مع بيان
Updated statistics on divorce rates would be included in the next report; however,
وأضافت أن إحصاءات مستكملة بشأن معدلات الطلاق ستدرج في التقرير القادم؛ غير أنها تستطيع
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights has requested updated statistics on the situation of women, in particular on the phenomenon of domestic violence, as well as on the status of implementation of newly adopted legislation on the matter(E/C.12/1/Add.56, para. 26).
وطلبت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تقديم إحصائيات مستكملة عن حالة المرأة، وخاصة عن ظاهرة العنف العائلي، وكذلك عن وضع تنفيذ القانون الذي اعتُمد مؤخرا في هذا الشأن(E/C.12/1/Add.56، الفقرة 26
Law enforcement officials are legally accountable for any violations committed and the Government of the Sudan already attached updated statistics on complaints lodged and sentences passed against national security officers.
ويخضع المسؤولون عن إنفاذ القانون للمساءلة القانونية عن أي انتهاكات ترتكب، وقد أرفقت الحكومة السودانية بالفعل إحصاءات محدثة عن الشكاوى التي رفعت والأحكام الصادرة ضد أفراد يعملون في جهاز الأمن الوطني
To strengthen the transmission of knowledge and access to socioeconomic information, an online database on conditional cash transfer programmes was launched, providing updated statistics on 40 programmes carried out in 20 countries of the region.
وبنسبة تعزيز نقل المعارف والوصول إلى المعلومات الاجتماعية والاقتصادية، أُطلقت قاعدة بيانات إلكترونية عن برامج التحويلات النقدية المشروطة تقدِّم إحصاءات محدثة عن 40 برنامجا تنفَّذ في 20 من بلدان المنطقة
His delegation requested UNODC to elaborate a report with updated statistics on the overall resources allocated through international cooperation to counter the world drug problem, focusing on donor sources, projects in progress and the identification of key programmes to intensify cooperation with the countries most affected by the illicit production of drugs.
وقال إن وفده يطلب من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إعداد تقرير مفصل يتضمن إحصاءات مستكملة عن الموارد الكلية المخصصة من خلال التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات التي يواجهها العالم، مع التركيز على مصادر التبرعات والمشاريع قيد التنفيذ وتحديد برامج رئيسية لتكثيف التعاون مع أكثر البلدان تضرراً من الانتاج غير المشروع للمخدرات
The High Commissioner urges the Congress and the Government to apply a consistent policy, based on updated statistics compiled in accordance with internationally recognized methodologies, including a focus on gender, to reduce the inequality gap, address extreme poverty, reduce illiteracy and unemployment, and guarantee to effective exercise of the rights to health, education and housing.
تحث المفوضة السامية الكونغرس والحكومة على تطبيق سياسة متسقة قائمة على إحصاءات حديثة مجمعة وفقاً للمنهجيات المعترف بها دولياً، على نحو يركز على نوع الجنس، بغية تقليل فجوة عدم المساواة ومعالجة الفقر المدقع وتخفيض معدلات الأمية والبطالة وضمان ممارسة فعالة للحق في الصحة والتعليم والسكن
Having noted, however, that paragraph(b) referred to comprehensive statistical data on operational activities for development of the United Nations system for 2003, it expected updated statistics to be provided in time for the substantive session of the Economic and Social Council in July 2006.
ومع ذلك، لما كانت الفقرة(ب) تشير إلى بيانات إحصائية شاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2003 التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، فإن وفد بلدها يتوقع أن تقدم إحصاءات مستكملة في تاريخ مناسب لعقد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2006
Lastly, to reply to a request at the previous meeting for updated statistics on high-ranking female civil servants and judges, she pointed out that the 2005 data showed that women now represented
وأخيرا، ردا على طلب تم تقديمه في الجلسة السابقة لتوفير إحصاءات محينة عن النساء اللاتي يشغلن مناصب عالية في الخدمة المدنية وبين القضاة، ذكرت
According to statistics by the United Nations, Namibia employs a high percentage of women in the media. Even in the absence of updated statistics, there is every reason to believe that women are well represented in the media, although not well represented in the management positions.
تفيد إحصاءات نشرتها الأمم المتحدة أن ناميبيا تستخدم نسبة كبيرة من النساء في وسائط الإعلام.(64) وحتى في غياب إحصاءات حديثة، فإن هناك أسـبابا كثيرة للاعتقاد بوجود تمثيل جيد للمرأة في وسائط الإعلام، بالرغم من أنها غير ممثلة بدرجة جيدة في المناصب الإدارية
The Committee should also ask the State party to include in its next periodic report updated statistics on the criminal and disciplinary procedures taken following acts of ill-treatment by law enforcement officials against persons in police custody, and their results(para. 13).
وينبغي أيضاً أن تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية محدثة عن الإجراءات الجنائية والتأديبية المتخذة بحق موظفي إنفاذ القانون المورطين في قضايا تتعلق بإساءة معاملة أشخاص خلال احتجازهم في مخافر الشرطة، وعن النتائج التي أسفرت عنها تلك الإجراءات(الفقرة 13
June 2008 the National Rapporteur issued her latest report with updated statistics.
كما أصدرت أحدث تقرير لها في حزيران/يونيه 2008، ويتضمن إحصاءات مستكملة(
The updated statistics are provided in the Appendix, Tables 1-9.
وترد آخر الإحصاءات في التذييل، الجداول 1-9
Results: 922, Time: 0.1336

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic