VARIABILITY in Arabic translation

[ˌveəriə'biliti]
[ˌveəriə'biliti]
التباين
contrast
variation
variance
disparity
discrepancy
variability
divergence
inequality
asymmetry
heterogeneity
التقلبات
volatility
variability
fluctuation
volatile
swings
twists
vicissitudes
vagaries
upheavals
التغير
of change
وتقلب
volatility
volatile
and
variability
fluctuation
fluctuating
swings
تفاوت
disparity
inequality
uneven
variation
discrepancy
tolerance
different
unevenness
unequal
gap
تباين
تقلبية
تغاير

Examples of using Variability in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The increases in UV-B radiation from 1980 to the end of the 20th century have been larger than the long-term natural variability.
ولقد كانت الزيادات في إشعاعات الأشعة فوق البنفسجية- باء منذ عام 1980 وحتى نهابة القرن العشرين أكبر من التغير الطبيعي طويل المدى
In the economies of many African States, development is constrained by growing water stress as well as variability of water resources.
تخضع التنمية في اقتصادات العديد من الدول الأفريقية لقيود ناجمة عن الإجهاد المائي المتزايد وكذلك تقلبية الموارد المائية
There is high variability in the reported DT50 values for these substances.
وثمة تغاير مرتفع في القيم المبلغ عنها بشأن الوقت اللازم لتحلل 50٪ من هذه المواد
Some of the physical and chemical properties of POPs are temperature-dependent and levels of POPs may be influenced by year-to-year variability in climate and meteorology.
ترتبط بعض الخاصيات الفيزيائية والكيميائية للملوثات العضوية الثابتة بدرجات الحرارة، ويمكن لمستويات الملوثات العضوية الثابتة أن تتأثر بتقلب المناخ وبالأحوال الجوية من عام إلى عام
Land degradation, desertification, adverse effects of climate change, climate variability and recurrent extreme weather events constitute obstacles to a viable and sustainable agriculture in many LDCs;
يشكل تدهور نوعية الأرض والتصحر وآثار تغير المناخ الضارة وتقلبات المناخ وتكرار حدوث الظواهر الجوية المتطرفة عراقيل تحول دون قيام زراعة سليمة ومستدامة في العديد من أقل البلدان نموا
Cutting oil lead to increased tool life, improved work quality, enhanced machine tool life, effective chip management, and reduced process variability.
يؤدي قطع الزيت إلى زيادة عمر الأداة وتحسين جودة العمل وتحسين عمر أداة الماكينة والإدارة الفعالة للرقائق وتقليل تباين العمليات
Many ministers and heads of delegation emphasized the links between climate variability and tourism.
وأكد العديد من الوزراء ورؤساء الوفود على الروابط بين تغاير المناخ والسياحة
In addition, the variability of the relative contribution of the underlying components of the hunger index across the different Indian states can help to stimulate the discussion about the drivers of hunger in different state contexts.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يساعد التباين في المساهمة النسبية للمكونات الأساسية لمؤشر الجوع عبر مختلف الولايات الهندية في تحفيز النقاش حول دوافع الجوع في السياق المختلف للولايات
There is a need to raise the awareness of policymakers at the national level, by improving the communication of the benefits of preparedness, in order to utilize the available tools for managing climate variability(such as early warning services).
وهناك حاجة إلى زيادة وعي واضعي السياسات على المستوى الوطني- بتحسين الإبلاغ عن مزايا التأهب- من أجل الاستفادة من الأدوات المتاحة لإدارة تقلب المناخ(مثل خدمات الإنذار المبكر
without taking into account the risks, cumulative costs, and structural adaptations of climate variability, including the leading role of the citizenry in these processes.
في القرن الحادي والعشرين، لا تتحقق التنمية المستدامة دون مراعاة المخاطر والتكاليف التراكمية والتكييف الهيكلي الناجمة عن تقلب المناخ، بما في ذلك الدور القيادي للمواطنين في هذه العمليات
is associated with high blood pressure, and studies have also found connections between lead exposure and coronary heart disease, heart rate variability, and death from stroke, but this evidence is more limited.
التعرض للرصاص يرتبط بارتفاع ضغط الدم، كما وجدت الدراسات وجود صلة بين التعرض للرصاص وأمراض القلب التاجية، وتقلب معدل ضربات القلب، والموت من السكتة الدماغية، ولكن تلك الأدلة محدودة بشدة
Hundreds of smaller disasters associated with climate variability have caused enormous damage in many countries,
وتسببت مئات الكوارث الأصغر المرتبطة بتقلب المناخ في أضرار جسيمة في العديد من البلدان، وكشفت
That would lead to improved aviation and marine and maritime safety and efficiency, agricultural productivity, forest and range management, weather forecasting for the public, environmental quality and understanding of the climatology and climate variability.
ومن شأن ذلك أن يفضي الى زيادة أمن المﻻحة الجوية والبحرية وكفاءتها، وتحسين اﻻنتاج الزراعي وادارة الغابات والمراعي والتنبؤ بحالة الطقس لغرض اعﻻم الناس بها ورصد نوعية البيئة وفهم الظواهر المناخية وتقلبات المناخ
Lastly, he said that an ideal model of coordination between indigenous and non-indigenous legal systems was a practical impossibility because of the variability of existing circumstances.
واختتم بيانه قائلاً إنه من قبيل المستحيل عمليا إيجاد نموذج مثالي للتنسيق بين النظام القانوني الخاص بالشعوب الأصلية والنظام القانوني الوطني بسبب ما تتسم به الظروف الحالية من تغاير
Managing increasing variability.
إدارة تقلبات المناخ المتزايدة
Variability in portfolio.
التنوع في الحافظة
Climate change and climate variability.
رابعا- تغير المناخ وتقلبه
Baseline FHR variability: moderate;
خط الأساس FHR تقلب: معتدل
Temporal variability should be assessed.
كما ينبغي تقييم التغير الزمني
Temporal variability should be assessed;
وينبغي تقييم التغير الزمني
Results: 1848, Time: 0.0953

Top dictionary queries

English - Arabic