WE ARE IMPLEMENTING in Arabic translation

[wiː ɑːr 'implimentiŋ]
[wiː ɑːr 'implimentiŋ]
نقوم بتنفيذ
نحن ننفذ
نقوم بتطبيق
وننفذ
and implement
and execute
and carry out
and perform
and do
and act
فإننا ننفذ
نقوم بتطبيقها

Examples of using We are implementing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are implementing a number of projects in support of the rule of law, the transition to democracy and the strengthening of non-governmental organizations and other institutions promoting a pluralist society.
ونحن نقوم بتنفيــذ عدد من المشاريع دعما لسيادة القانون، واﻻنتقال الى الديمقراطية، وتقوية المنظمات غير الحكومية وغيرها من المؤسسات التي تعزز المجتمع التعددي
We are implementing multisector strategic plans with the active involvement of Governments, civil society, international partners and other stakeholders.
ونقوم بتنفيذ خطط استراتيجية متعددة القطاعات بمشاركة نشطة من الحكومات والمجتمع المدني والشركاء الدوليين والجهات الأخرى صاحبة المصلحة
With this version, we are implementing for the first time a powerful, integrated CAD editor that
مع هذا الإصدار، ننفذ لأول مرة محرر CAD قوي ومتكامل لم يعد يتطلب أي تراخيص CAD إضافية
To consolidate this hard-won peace, we are implementing home-grown development plans with a view to promoting the welfare of our people.
ولتوطيد هذا السلام الذي تحقق بعد مشقة كبيرة، نعكف على تنفيذ خطط ذاتية للتنمية بهدف تعزيز رفاه شعبنا
will continue to be fighting extreme poverty, towards which we are implementing a series of substantive social programmes.
ومن أجل ذلك، نقوم الآن بتنفيذ سلسلة من البرامج الاجتماعية الأساسية
We are implementing and support the measures set out in the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
ونحن ننفذ وندعم التدابير المحددة في برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
Therefore, we are implementing ICT Act 2009 and ICT Policy 2009 to build the requisite infrastructure and extend ICT to every nook and corner of Bangladesh.
لذا، فإننا ننفِّذ قانون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعام 2009 وسياسة المعلومات والاتصالات لعام 2009 لبناء الهياكل الأساسية اللازمة، وإيصال تلك التكنولوجيا إلى جميع أنحاء بنغلاديش
We are implementing a many-sided poverty reduction strategy that includes policies to stimulate growth, trade and development, increase employment opportunities, invest in human capital and improve social and physical infrastructure.
ونقوم بتنفيذ استراتيجية متعددة الجوانب للحد من الفقر وتشمل سياسات لتنشيط النمو، والتجارة والتنمية، وزيادة فرص العمل، والاستثمار في رأس المال البشري، وتحسين البنية التحتية الاجتماعية والمادية
But we wish to go even further, and we are implementing mechanisms that will enable us to unilaterally reduce duties in order to promote our imports from relatively less developed African countries.
ولكننا نود الذهاب إلى أبعد من ذلك، فنقوم بتنفيذ الآليات التي سوف تمكّننا من خفض الرسوم من جانب واحد بهدف تعزيز وارداتنا من البلدان الأفريقية القليلة النمو نسبياً
We are implementing a programme for training 200 Bosnian military personnel.
فنحن ننفذ برنامجا لتدريب ٢٠٠ شخص من الموظفين العسكريين البوسنيين
We are implementing a law on justice and peace, which is applicable to all terrorist groups.
إننا ننفذ قانوناً للعدالة والسلام، وهو قانون يطبق على كل الجماعات الإرهابية
We are implementing a 2006-2008 Government plan of action to combat and prevent crimes involving human trafficking.
إننا ننفذ خطة عمل الحكومة لفترة 2006-2008 لمكافحة ومنع الجرائم المتعلقة بالاتجار بالبشر
We are implementing the Unified Social Assistance System and the National System of Food and Nutritional Security.
وإننا ننفِّذ النظام الموحَّد للمساعدة الاجتماعية والنظام الوطني للغذاء والأمن التغذوي
In this regard, we are implementing a Korea-Africa initiative as a multi-year programme for partnership with African countries.
وفي هذا السياق، فإننا ننفذ مبادرة كوريا- أفريقيا كبرنامج متعدد السنوات للشراكة مع البلدان الأفريقية
We are implementing various national programmes to empower women, enhance their participation in the decision-making process, and developing their status.
نحن مستمرون في تنفيذ الكثير من البرامج الوطنية لتمكين المرأة وإشراكها في عملية اتخاذ القرار والنهوض بأوضاعها في دولة الإمارات
We are implementing numerous activities aimed at strengthening administrative capacities for reform implementation and for the development of an appropriate institutional framework.
فنحن ننفذ عددا كبيرا من الأنشطة الرامية إلى تعزيز القدرات الإدارية لتنفيذ الإصلاح ولوضع إطار مؤسسي ملائم
The customer focused initiatives and projects we are implementing have enhanced the passenger travel experience, taking seamlessness and efficiency to a new level globally.”.
لقد عززت المبادرات والمشاريع التي ركزت على العملاء والتي نعمل على تنفيذها تجربة السفر للركاب، بالإضافة إلى وجود سلاسة وكفاءة إلى مستوى جديد على الصعيد العالمي
Greece was no exception, despite the tough and radical reform agenda we are implementing that is setting the country steadily back on its feet.
ولم تسلم منها اليونان على الرغم من الإصلاحات الصارمة والجذرية التي ننفذها حاليا والتي تدفع البلد بثبات للوقوف على قدميه من جديد
We are associated with the Venezuelan network of Afro-descendants. In addition, we are implementing the 2001 Durban Declaration on combating all forms of racial discrimination.
ونحن نرتبط بشبكة الفنزويليين المتحدرين من أصول أفريقية، كما أننا ننفذ إعلان دربان لعام 2001 بشأن مكافحة جميع أشكال التمييز العنصري
The concept of development corridors we are implementing in southern Africa represents a new partnership we are building in the region between Government, entrepreneurs and communities.
ويمثل مفهوم ممرات التنمية الذي ننفذه في الجنوب اﻷفريقي شراكة جديدة نقوم ببنائها في المنطقة بين الحكومة وأصحاب اﻷعمال الحرة والمجتمعات المحلية
Results: 141142, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic