WE WARN in Arabic translation

[wiː wɔːn]
[wiː wɔːn]
نحذر
warn
caution
beware
be careful
guard
we alert
ونحذر
we caution
we warn
حذر
warned
وإننا نحذر

Examples of using We warn in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We rescue Tom and then we warn Marian.
ننقذ(توم) وبعد ذلك نحذر ماريان
We warn people to beware of such scams.
نحن نحذر الناس لتوخي الحيطة من هؤلاء المحتالين
We will continue to report these issues. We warn IkonFx.
سوف نستمر في تقرير هذه القضايا. نحذر IkonFx
Should we warn the people she's spoken badly of?
يجب أن نحذر الناس إنها تتحدث بشكل خطير?
We warn that the attraction is not for the faint-hearted.
نحذر من أن الجاذبية ليست للقلب الضعيف
We warn our customers against contracting our writers privately for such tests.
نحذر عملاءنا من التعاقد مع كتابنا بشكل خاص لإجراء مثل هذه الاختبارات
Surely We are able to show you what We warn them against.
وإننا لَقادرون على أن نريك ما نَعِدُهم من العذاب
We warn of the need for urgency in adopting these measures; and.
إننا نعلن الحاجة الملحة لاعتماد هذه التدابير
But we warn you right away, decorated boots are not for everyday wear!
ولكننا نحذرك على الفور، أحذية مزينة ليست للملابس اليومية!
But we warn you, our gold and silver temporary jewelry tattoos are addictive!
ولكن نحن نحذر لك، لدينا الذهب والفضة والمجوهرات المؤقتة الوشم الإدمان!
We warn them that their actions will have consequences, but still they defy us.
و نحـذرهم ان الأعمال ستكـون لها نتـائج لكـنهم لا زالـوا يتحـدونـا
If we warn them, the terrorists are going to set off the gas.
لو قمنا بتحذيرهم، سيقوم الارهابيون بإطلاق الغاز
We warn that this is a secondary station, very few trains stop at it.
نحذر من أن هذه محطة ثانوية، قلة قليلة من القطارات تتوقف عندها
If we warn them we have to protect them and we don't have the resources.
إن قُمنا بتحذريهم، سيكون عليّنا حمايتهم، وليس لدينا موارد كافية
For many tourists, this situation becomes an unpleasant surprise, therefore, we warn in advance.
بالنسبة للعديد من السياح، يصبح هذا الوضع مفاجأة غير سارة، لذلك ، نحذر مقدمًا
Potent, legal, and totally addictive, and we warn everyone, not to use it.
مخدرات قوية, وقانوية وتسبب الادمان الشديد وحذرنا كل الناس من استخدامها
In advance, we warn that persimmon is notdecorative plant, because in winter it loses its foliage.
في وقت مبكر، نحذر من أن البرسيمون ليس كذلكنبات زخرفي، لأنه في فصل الشتاء يفقد أوراق الشجر
We warn that such entertainment can end badly,
نحذر من أن هذا التسلية يمكن أن تنتهي بشكل سيء،
We warn our patients that some people find it difficult to register emotion on their faces after the injections.
نحذر مرضانا بأن بعض الناس يواجهون صعوبة… في رسم التعابير… على وجوههم بعض الحقن
We are pleased to see progress achieved in Somalia. However, we warn of the possibility of further setbacks in that country.
على الرغم من السعادة التي كنا قد شعرنا بها لما سبق التوصل إليه على صعيد الأوضاع في الصومال، فإننا نخشى ونحذر من أن يتعرض هذا البلد لانتكاسة حقيقية
Results: 1258, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic