WERE DAMAGED in Arabic translation

[w3ːr 'dæmidʒd]
[w3ːr 'dæmidʒd]
وتضررت
were damaged
has been hit
were affected
suffered
was badly hit
تضرر
damage
harm
hurt
affected
was hit
suffered
دمرت
was destroyed
للتلف
to damage
wear
perishable
destroyed
to spoilage
damageable
items
قد تعرضت لأضرار
التلف
كانت تالفة
تضررتا
كانت متضررة

Examples of using Were damaged in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
MEW asserts that many of its primary substations were damaged or destroyed.
تؤكد وزارة الكهرباء والمياه أن الكثير من محطاتها الفرعية الأساسية قد أصابها الضرر أو دُمِّرت
As a result of Operation Cast Lead, nearly half of the schools in Gaza were damaged or destroyed.
ونتج عن عملية الرصاص المصبوب تعرّض قرابة نصف المدارس في غزة للتلف أو الدمار
On 24 May 2011, the headquarters of the Yemeni National News Agency, Saba, were damaged during clashes in Sana ' a.
وفي 24 أيار/مايو 2011، تعرض مقر وكالة الأنباء الوطنية اليمنية سبأ لأضرار أثناء مصادمات في صنعاء
During the hostilities in December 2008 and January 2009, 7 schools were destroyed and 157 government schools were damaged in Gaza.
وخلال الأعمال القتالية في كانون الأول/ديسمبر 2008/كانون الثاني/يناير 2009، دمرت 7 مدارس وتضررت 157 مدرسة حكومة في غزة
Or we can refund money to you if you found lots of goods were damaged because of ours responsibility.
أو يمكننا برد المال لك إذا وجدت الكثير من البضائع التالفة بسبب مسؤوليتنا
Administrative capacity and infrastructure that were damaged during the conflict should be rebuilt in a process of conversion from a society at war to a society at peace.
ينبغي إعادة بناء القدرة اﻻدارية والهياكل اﻷساسية التي أضيرت خﻻل النزاع في عملية تحول من مجتمع حرب الى مجتمع سﻻم
Many of these health facilities were damaged and/or destroyed by the war.
وقد تعرض كثير من هذه المرافق الصحية إلى التلف و/أو التدمير من جراء الحرب
One Kosovo Police officer and one journalist suffered minor injuries and two trucks and one car were damaged in the incidents.
وأصيب أحد أفراد الشرطة وأحد الصحفيين بجراح طفيفة وتضررت شاحنتان وسيارة في الحادث
We received the result from the National Forensic Service… but they couldn't identify the body because the fingerprints were damaged.
لقد حصلنا على النتائج من دائرة الطب الشرعي لكنهم لم يستطيعوا تحديد الهوية لان البصمات كانت تالفة
Most videotapes from that era were damaged in 2443 during the second coming of Jesus.
تلفت معظم أشرطة الفيديو من تلك الحقبة عام 2443 أثناء المجيء الثاني للمسيح
Syrian Archive created 3D structure representing buildings that were damaged as a result of the airstrikes.
أنشأ الأرشيف السوري تمثيلًا ثلاثيّ الأبعاد للمباني المتضررة نتيجة الغارات الجوية
under his son ' s nails were damaged.
أليافاً جسدية تحت أظافر ابنه كانت متضررة
the areas of forests that were damaged.
مساحات الغابات المتضررة
The Mission plans to rehabilitate and repair its facilities and infrastructure that were damaged as a result of the severe climatic conditions during the rainy season, to ensure an acceptable working environment for all camps and premises.
وتخطط البعثة لتأهيل وإصلاح مرافقها وهياكلها الأساسية التي تضررت نتيجة للظروف المناخية القاسية خلال موسم الأمطار، لكفالة بيئة عمل مقبولة بالنسبة لجميع المخيمات وأماكن العمل
Many of these valuable cultural properties, however, were damaged or lost during the aggression by, and the colonial rule of, Japan. Japan plundered and destroyed many of the cultural properties forming our national treasure.
بيد أن العديد من هذه الممتلكات الثقافية القيِّمة أُصيب بأضرار أو ضاعت خلال العدوان والحكم الاستعماري الياباني، ونهبت اليابان ودمرت العديد من الممتلكات الثقافية التي تشكِّل كنـزنا الوطني
On 29 October 1993, one house was reportedly destroyed while two others were damaged in Nuseirat during attempts to capture Palestinian activists in the Gaza Strip.(Ha ' aretz, 31 October 1993).
وفي ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، ذكر أن أحد المنازل قد هدم بينما أصيب منزﻻن آخران بأضرار في النصيرات خﻻل محاوﻻت للقبض على الناشطين الفلسطينيين في قطاع غزة." هآرتس"، ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣
(Newsclick. In) Saudi Arabia said on Monday two of its oil tankers were damaged in mysterious“sabotage attacks” in the Gulf as tensions soared in a region already shaken by a standoff between the United States and Iran.
Newsclick. Inقالت المملكة العربية السعودية يوم الاثنين إن اثنتين من ناقلاتها النفطية تضررت في"هجمات تخريبية" غامضة في الخليج مع تصاعد التوترات في منطقة تهزها بالفعل المواجهة بين الولايات المتحدة وإيران
The Claimant asserts that its main offices, a pump house and staff accommodation in Al Khafji were damaged as a result of shelling and rocket attacks that occurred in Al Khafji from 29 to 31 January 1991.
يؤكد صاحب المطالبة أن مكاتبه الرئيسية ومحطة مضخات ومبنى إعاشة الموظفين في الخفجي أصيبت بأضرار نتيجة ما حدث من قصف وهجمات صاروخية في الخافجى في الفترة من 29 إلى 31 كانون الثاني/يناير 1991
Based on the evidence, the Panel finds that KOC's assumption in the well fishing operations for the cased Eocene wells is reasonable in the circumstances, where the majority of the wells were damaged.
واستناداً إلى الأدلة يرى الفريق أن افتراض شركة نفط الكويت في عمليات تطهير الآبار بالنسبة لآبار العصر الأيوسيني المغلفة معقول في الحالات التي تكون فيها أغلبية الآبار قد تعرضت لأضرار
A KFOR explosive ordnance disposal team destroyed 14 of the mines in situ as they were damaged and unsafe to transport, the remainder were taken to Film City for disposal.
وقام فريق تابع لقوة كوسوفو بإبطال مفعول الذخائر المتفجرة بتدمير 14 من الألغام في الموقع نظراً لأنها كانت تالفة ولا يمكن نقلها بأمان، وتم نقل الحطام إلى مدينة الفيلم للتخلص منها
Results: 816, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic