WERE MIXED in Arabic translation

[w3ːr mikst]
[w3ːr mikst]
مختلطة
hybrid
coeducational
mix
co-educational
blended
jumbled
تم خلط
خلط
خُلِطت
mixed
confused
blend
mistake

Examples of using Were mixed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The results were mixed.
وكانت النتائج متفاوتة
Evaluation results were mixed.
وكانت نتائج التقييمات متفاوتة
The torsos and limbs were mixed up.
الجذوع و الاطراف كانت مختلطة معا
Experiences with the consultation agreement were mixed.
وكانت الخبرات المترتبة على اتفاقات المشاورة خبرات مختلطة
Many of the reactions around Washington were mixed.
كانت العديد من ردود الفعل حول واشنطن مختلطة
The results of international literacy efforts were mixed.
وأشارت إلى أن نتائج جهود محو الأمية على الصعيد الدولي مختلطة
United Arab Emirates Equities were mixed in today's session.
جاءت أسهم الإمارات العربية المتحدة مختلطة في جلسةتداول اليوم
In the villages nearby the answers were mixed on this question.
وفي القرى القريبة، كانت الإجابات عن هذا السؤال مختلطة
The results from the customer survey were mixed.
وكانت نتائج الدراسة الاستقصائية للعملاء غير حاسمة
I saw the book. Some of the pages were mixed up.
لقد رأيت الكتاب بعض الصفحات كانت مختلطة
The nodules and crusts were mixed to a 3:1 ratio.
وجرى مزج العقيدات والقشور بمعدل 3 إلى 1
The syrup and water were mixed in a more uniform.
تم مزج الشراب والماء في أكثر تجانسا
Which separations were mixed up to make those pictures?
أي ألوان مزجت مع بعضها للحصول على هذه الصور؟?
As well as plaincloth detectives were mixed into the crowd.
وكذلك المحقيقين مختلطون مع الحشد
On Tuesday, parents were mixed in their response to the ministry's decision.
يوم الثلاثاء، كان الآباء مختلطين في ردهم على قرار الوزارة
He noticed that when different types were mixed together, they formed clots.
حيث لاحظ أنّه عند مزج فصائل مختلفة، فإنها تُشكل جلطات
The results from those efforts were mixed depending on the country.
وقال إن نتائج هذه الجهود متباينة من بلد إلى آخر
MENA shares were mixed on Wednesday, while oil prices traded lower.
جاءت اسهم منطقة الشرق الاوسط وشمال افريقيا متباينة يوم الاربعاء، في حين انخفضت اسعار أسهم النفط
General Mugabo also participated in several joint operations, during which FARDC and PARECO were mixed.
وشارك اللواء موغابو أيضا في عدة عمليات مشتركة شُكِّلَ فيها أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والائتلاف في وحدات مختلطة
Opinions on revision were mixed, and the Government was paying careful attention to public opinion trends.
وكانت الآراء بشأن التنقيح مزدوجة أو مختلطة وتولي الحكومة اهتماماً دقيقاً لاتجاهات الرأي العام
Results: 16784, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic