WHILE THE REST in Arabic translation

[wail ðə rest]
[wail ðə rest]
في حين أن بقية
بينما البقية
في حين أن الباقي
بينما الباقون
في حين أن بقيت
بينما ما تبقى
في حين أن البقية
بينما بقية
في حين أن الباقين
بينما الآخرون
أما باقي

Examples of using While the rest in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While the rest of the Bluths were in police custody.
بينما كان بقية أفراد العائلة في قبضة الشرطة
With vicky while the rest of us talk.
مع"فيكي" حتى نكمل كلامنا
While the rest of the school is dancing and having fun.
بينما بقية المدرسة ترقص وتمرح
ODM transactions constitute one-fifth, while the rest bear the in-house brand.
وتشكل معاملات ODM الخمس، في حين تحمل البقية العلامة التجارية الداخلية
Three of its members are male, while the rest are female.
وثلاثة من أعضاء اللجنة ذكور، والبقية إناث
You froze while the rest of your unit fought and died?
تجمدت وتوقفت عن القتال بينما بقية افراد وحدتك قاتلوا وماتوا؟?
Early evening, apparently weaken the central Macedonia while the rest will stop.
وقت مبكر من المساء, يبدو إضعاف وسط مقدونيا في حين أن بقية سيوقف
To keep making money while the rest of us go hungry?
جني المال باستمرار بينما نتضور جميعا ً؟?
While the rest of Asia goes begging,
بينما بقية آسيا تستجدي لا يبدو
You stand apart from the world while the rest of us live in it.
تنعزل عن العالم، بينما نحن البقية نعيش فيه
While the rest of humanity ran from The Scar, we ran towards it.
في حين ركض بقية البشرية من الندبة، ركضنا نحو ذلك
At least 40 of the dead were civilians, while the rest were rebels.
وكان 40 شخصا على الأقل من القتلى من المدنيين، بينما كان الباقون من المتمردين
But you… You stayed on the field while the rest of these losers ran inside.
لكنك بقيتَ في الملعب بينما ركض بقية الفشلة هولاء إلى الداخل
Three banks registered losses while the rest all saw declines in their bottom lines.
وسجلت ثلاثة بنوك خسائر، في حين شهدت البقية انخفاضا في محصلة نتائجها المالية النهائية
Some of the aircraft were captured by the Whites, while the rest were destroyed.
تم القبض على بعض الطائرات من قبل البيض، في حين تم تدمير الباقي
High volume exchanges respond faster to external market conditions, while the rest don't.
التبادلات عاليه الحجم تستجيب بشكل أسرع لظروف السوق الخارجية، في حين ان الباقي لا
One to hold it in place while the rest of the world revolves around her.
واحدة توضع في مكانها و بقية الناس يدور حولها
Now I can go back to checking my reflection while the rest of you are talking.
الآن أستطيع أن أعود إلى فحص تأملي بينما بقية لكم يتحدثون
While the rest of us go on the Footprints in the Mud nature hike.
بينما يذهب بقيتنا لنزهة نضع فيها أقدامنا في ها أقدام نا في طين الطبيعة الأم
I will sweep the outer corridor while the rest of your ships focus on the center.
سأقوم بمسح الممر الخارجى بينما تقوم بقية سفنكم بالتركيز على المنتصف
Results: 2074, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic