WITH SOME EXCEPTIONS in Arabic translation

[wið sʌm ik'sepʃnz]
[wið sʌm ik'sepʃnz]
مع بعض الاستثناءات
مع بعض اﻻستثناءات
مع استثناءات قليلة
مع بعض الإستثناءات
فيما عدا بعض

Examples of using With some exceptions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The EU's food industry(beyond the stages of immediate processing industries) accounts for about 30 per cent of all tariff peaks, ranging with some exceptions from 12 to 100 per cent.
وتشكل صناعة اﻷغذية بعد مراحل صناعات التجهيز المباشر في اﻻتحاد اﻷوروبي قرابة ٠٣ في المائة من جميع ذرى التعريفات، حيث تتراوح، مع بعض اﻻستثناءات بين ٢١ و٠٠١ في المائة
For the 87 programmes that were ongoing on 1 January 1999, the total expenditure rates are generally higher the earlier the programme started, with some exceptions.
وفيما يتعلق بالبرامج التي كان تنفيذها جاريا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وعددها ٨٧ برنامجا، كانت معدﻻت اﻹنفاق اﻹجمالية عموما أعلى في البرامج التي بدأت في موعد أبكر، باستثناء بعض الحاﻻت
The phase-out is virtually complete in most developed countries with the production of non-CFC automotive air conditioners, refrigerators and foams, with some exceptions for electronics and aerospace products and non-medical aerosol products.
ويكاد هذا اﻻلغاء يكون منتهيا في غالبية البلدان المتقدمة النمو فيما يتعلق بانتاج مكيفات هواء السيارات، والثﻻجات، والرغويات، غير المشتملة على المركبات الكلوروفلوروكربونية، مع بعض اﻻستثناءات المتعلقة بالمنتجات اﻻلكترونية والمنتجات الجوية- الفضائية والمنتجات الهبائية غير الطبية
With some exceptions, SP2 ' s explicit focus on gender equity and women ' s empowerment is quite limited,
مع استثناءات قليلة، فإن التركيز الواضح للبرنامج الفرعي 2 على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة يعد محدوداً جداً، رغم أن التقييم يلاحظ
On the contrary, I think that it continues to prove its ability to ensure-- with some exceptions-- that refugees are granted asylum, and that acceptable solutions to their problems are identified.
إﻻ أننـي، على النقيض من ذلك، أعتقد أن هذا النظام ﻻ يزال يثبت قدرته-- مع بعض اﻻستثناءات-- على كفالة حصول الﻻجئين على اللجوء وتحديد الحلول لمشاكلهم
(a) Restricted local markets: with some exceptions, such as South Africa, Egypt and Nigeria, the majority of ports handle a total traffic of less than 10 million tonnes per year, and only 10 ports handle containerized traffic exceeding 200,000 TEUs per year;
(أ) وجود أسواق محلية محدودة: فيما عدا بعض البلدان- مثل جنوب أفريقيا ومصر و نيجيريا-، فإن مجموع ما يمر عبر معظم الموانئ من حمولة يقل عن 10 ملايين طن سنوياً؛ ولا يوجد سوى 10 موانئ تنقل بالحاويات ما يساوي 000 200 وحدة تعادل عشرين قدماً في السنة
With some exceptions.
لكن مع بعض الاستثناءات
No, with some exceptions.
لا، مع بعض الاستثناءات
Yes, with some exceptions.
نعم، مع بعض الاستثناءات
Closed meetings- Yes, with some exceptions.
الاجتماعات المغلقة- نعم، مع بعض الاستثناءات
General- No, with some exceptions Communications-- Yes.
عام- لا، مع بعض الاستثناءات الشكاوى- نعم
This process is now automated, with some exceptions.
وقد أصبحت هذه العملية أتوماتيكية الآن، مع بعض الاستثناءات
Not be a civil servant with some exceptions.
ألا يكون موظفاً حكومياً مع وجود بعض الاستثناءات
Free prescriptions/medicines(with some exceptions) and free surgical appliances.
الوصفات الطبية/العقاقير المجانية(مع بعض الاستثناءات) والأدوات الجراحية المجانية
Dual criminality is generally required to establish extra-territorial jurisdiction(with some exceptions).
ويشترط بصفة عامة التجريم المزدوج لإنشاء الولاية القضائية خارج إقليم البلد(مع بعض الاستثناءات
With some exceptions, the Convention is largely congruent with national social security legislation.
وتتفق الاتفاقية مع التشريعات الوطنية المتعلقة بالضمان الاجتماعي، مع بعض الاستثناءات
The skill premium has, however, risen in many developing countries with some exceptions.
إلا أن علاوة المهارة قد ارتفعت في كثير من البلدان النامية مع بعض الاستثناءات
On the whole, both sides extended good cooperation to UNFICYP, with some exceptions.
وبشكل عام، أبـدى الجانبان تعاونا طيـبا مع قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، مع بعض الاستثناءات
When this, the concept of the channel is practically not changed. With some exceptions.
عند هذا, وعمليا لم يتغير مفهوم القناة. مع بعض الاستثناءات
On the same page, the player can appoint leaders and ministers, with some exceptions.
على نفس الصفحة، يمكن للاعب أن تعين قادة ووزراء، مع بعض الاستثناءات
Results: 698, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic