CANNOT RESOLVE in Bulgarian translation

['kænət ri'zɒlv]
['kænət ri'zɒlv]
не могат да решат
cannot solve
cannot decide
cannot resolve
can't fix
not be able to solve
не могат да разрешат
cannot resolve
can't solve
are unable to resolve
can't settle
not be able to solve
не може да реши
cannot solve
cannot decide
cannot resolve
can't fix
can't do
cannot address
is unable to solve
may not solve
не може да разреши
cannot solve
cannot resolve
unable to solve
he can't fix
i can't authorize
не можем да разрешим
we cannot resolve
we can't solve
we cannot allow
we cannot grant
не успеят да разрешат
fail to resolve
fails to fix
can solve
cannot resolve
fail to solve

Examples of using Cannot resolve in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
realize that humanity alone cannot resolve them.
човечеството само не може да ги реши.
The binding procedure for the settlement of disagreements is designed to solve situations where competent supervisors cannot resolve, among themselves, procedural or substantive issues relating to compliance with legal acts of the Union.
Задължителната процедура за уреждане на разногласия е предвидена за разрешаване на случаи, при които националните надзорни органи не могат да решат помежду си процедурни въпроси или въпроси по същество, свързани със спазването на правото на Съюза.
senior officer cannot resolve this problem so that the sailors would be satisfied, the sailor can submit their complaints to the captain,
прекият ръководител не могат да разрешат проблема по задоволителен за моряка начин, последният може да се обърне към капитана, който трябва да
No one can think, for instance, that Malta on its own, or Italy with 5 000 km of coastline, can resolve the problems of immigration, just as so many other countries cannot resolve the problems linked to the supply of energy.
Никой не може да си помисли, например, че Малта, съвсем сама, или Италия с нейните 5 000 км брегова ивица, могат да решат проблемите с имиграцията, точно както толкова много други страни не могат да решат проблемите, свързани с енергийните доставки.
district operational departments cannot resolve the harassment, with the exception of direct threats of an intimate
районните оперативни отдели не могат да разрешат тормоза, с изключение на директните заплахи от интимна
China expressed confidence that it can reach a trade deal with the United States, despite fresh warnings from President Trump that he would revert to more tariffs if the two sides cannot resolve their differences.
Китай изрази увереност, че може да постигне търговска сделка със САЩ, въпреки подновените от американския президент Доналд Тръмп предупреждения, че ще въведе още по-високи митнически тарифи, ако двете страни не успеят да разрешат съществуващите различия.
I know that couples cannot resolve an argument about fidelity unless they have fantastic makeup sex… in a bed they have never had sex in before.
че двойките не могат да разрешат спор за доверие освен ако не правят страхотен сдобряващ секс… в легло, в което никога не са правили секс преди.
to resolve any complaints regarding the transfer of personal data that cannot be resolved between Google and an individual we cannot resolve with our users directly.
в това число местните органи за защита на данните, за разрешаването на жалби относно прехвърлянето на лична информация, които не можем да разрешим директно с потребителите си.
a matter in which respect the public is not even aware that there is a problem, but where a European solution is very much on the agenda, because Member States cannot resolve this on their own.
постигнато през последните години, например в областта на лекарствата за деца, въпрос, за който обществеността дори не осъзнава, че е проблемен, но за който предстои да се намери решение в европейски мащаб, тъй като държавите-членки не могат да го решат самостоятелно.
it became very clear that market forces alone cannot resolve these problems, not only for the extremely poor, but also for larger groups of society.
в жилищния сектор и съвсем ясно доказа, че пазарните сили сами по себе си не могат да решат тези проблеми не само по отношение на крайно бедните, но и на по-големи групи от обществото.
Where the Member States cannot resolve a dispute, either on the need to carry out a transfer
Когато държавите-членки не могат да решат някакъв спор, отнасящ се до
For any complaints related to the Privacy Shield frameworks that Microsoft cannot resolve directly, we have chosen to cooperate with the relevant EU Data Protection Authority,
За всякакви оплаквания, свързани с платформите"Защита на личните данни"(Privacy Shield), които Microsoft не може да разреши директно, сме избрали да си сътрудничим със съответния орган на ЕС за защита на данните
It's a problem if your meetings can't resolve the real issues.
Проблем е, ако срещите ви не могат да разрешат истинските въпроси.
I have the same problem too and couldn't resolve it.
Имах същия проблем и така и не успях да го реша.
I had the same problem and couldn't resolve it.
Имах същия проблем и така и не успях да го реша.
If those talks can't resolve the dispute, more tariffs will go into effect.
Ако тези разговори не могат да разрешат спора, ще влязат в сила повече и по-големи тарифи.
If the family can not resolve the issue of state aid by using the Maternity Capital Act, then you should seek legal advice.
Ако семейството не може да разреши въпроса за държавните помощи чрез Закона за майчинството, тогава трябва да потърсите правен съвет.
He was puzzled by this, so equations themselves can't do the magic, can't resolve the puzzle of existence.
Той бил озадачен от това, така че уравненията сами по себе си не могат да свършат магията, Не могат да разрешат ребуса на съществуването.
There are many things in the universe that Hubble can't resolve, and the public is constantly curious about that boundary.
Във Ввселената има много неща, които"Хъбъл" не може да разреши, и е любопитно коя е тази граница.
If the relevant PMI affiliate can not resolve your questions or concerns,
Ако съответният филиал на ФМИ не може да разреши Вашия въпрос или оплаквания,
Results: 42, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian