CANNOT RESOLVE in Portuguese translation

['kænət ri'zɒlv]
['kænət ri'zɒlv]
não conseguem resolver
cannot solve
is unable to solve
cannot resolve
are unable to resolve
not be able to resolve
can't fix
não puder resolver
não puderem resolver
não consegue resolver
cannot solve
is unable to solve
cannot resolve
are unable to resolve
not be able to resolve
can't fix
não conseguir resolver
cannot solve
is unable to solve
cannot resolve
are unable to resolve
not be able to resolve
can't fix
não pode solucionar

Examples of using Cannot resolve in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is unfortunate you and I cannot resolve our differences as you do in the Zygerrian tradition.
É uma pena que tu e eu não consigamos resolver as nossas diferenças tal como faziam na tradição Zygerriana.
However, there are problems within Sweden which we cannot resolve, but which can only be sorted out by the Swedish Government, in partnership with the local players.
Mas há problemas internos suecos que nós não podemos resolver, e que só o Governo sueco poderá resolver localmente em parceria.
Deforestation cannot resolve the long-term economic problems of Venezuela but it will cause
A desarborização não poderá resolver os problemas económicos a longo prazo que a Venezuela enfrenta,
It cannot resolve the crisis, but will buy governments the extra time they need to take structural measures to restore the balance.
Se bem que não possa resolvê-los, este instrumento conferirá, todavia, aos Governos, o tempo suplementar necessário para restabelecerem o equilíbrio através da adopção de medidas estruturais.
The markings mean that this parser cannot resolve some include directives,
As marcações significam que esse parser não conseguiu resolver algumas diretivas include,
The markings mean that this parser cannot resolve some include directives,
As marcações significam que esse analisador não conseguiu resolver algumas diretivas include,
By doing so, you can remove the error but cannot resolve it completely.
Ao fazê-lo, Você pode remover o erro, mas não pode resolvê-lo completamente.
This is not good enough, and cannot resolve the problems which have resulted in the failure of the CFP.
Isto não é aceitável e não irá resolver os problemas que levaram ao fracasso da PCP.
Rural development policy alone therefore cannot resolve all the difficulties faced by the EU's rural areas.
Portanto, a política de desenvolvimento rural, por si só, não será capaz de solucionar todos os problemas com que se debatem as zonas rurais da UE.
Clearly, the Codex issue cannot resolve until there is a recognition of the fact that medicine must not be monopolized by any one particular system.
É claro, a questão do Codex não pode decidir-se até que haja um reconhecimento do facto que a medicina não pode ser monopolizada por algum sistema particular.
In case you cannot resolve the issue, then make use of appropriate PST repair application called Yodot Outlook PST Repair.
No caso de você não pode resolver o problema, em seguida, fazer uso do aplicativo de reparo PST apropriado chamado Yodot Outlook PST Repair….
If you cannot resolve the matter amicably, you might consider a civil action against the seller, but this can prove costly and difficult.
Se não for possível resolver a questão de forma amigável, poderá considerar a possibilidade de interpor uma ação contra o vendedor, mas isso pode ser dispendioso e difícil.
Israel and Palestine cannot resolve the conflict without help from outside,
Israel e a Palestina não irão conseguir resolver o conflito sem ajuda externa
But, equally, it is clear that the Palestinians and the Israelis cannot resolve their differences by themselves.
Mas é igualmente claro que os palestinianos e os israelitas não conseguem ultrapassar as suas diferenças sozinhos.
Of course, legislation cannot resolve all the problems and a great deal still needs to be done in order to wipe out pay differentials between men and women.
É óbvio que a legislação não pode resolver todos os problemas e que continua a haver muito para fazer a fim de eliminar as diferenças salariais entre homens e mulheres.
The market alone cannot resolve the problems of the sector with regard to content and furthermore, technological advances must not be left out of the existing legislation.
O mercado não pode resolver por si só os problemas do sector no que diz respeito a conteúdos e, além disso, os avanços tecnológicos não podem ficar de fora da legislação existente.
No one can think, for instance, that Malta on its own, or Italy with 5 000 km of coastline, can resolve the problems of immigration, just as so many other countries cannot resolve the problems linked to the supply of energy.
Não passa pela cabeça de ninguém, por exemplo, que Malta sozinha ou a Itália com os seus 5 000 km de costa possam resolver os problemas da imigração, assim como muitos outros países não conseguem resolver os problemas relacionados com o aprovisionamento energético.
A problem the energy analysis method cannot resolve is that different energy forms(heat,
Um problema que a ACVE não pode resolver é que as diferentes formas de energia(calor,
If a battery charging system reports an error that the employee cannot resolve themselves, it is important to have an expert at hand who can rectify the fault quickly and reliably.
Quando um sistema de carregamento de baterias alerta para algum erro que o funcionário não pode solucionar sozinho, é importante que apareça alguém competente para resolver o distúrbio de modo rápido e confiável.
in the European Union, we can find answers to the questions which individual states cannot resolve.
na União Europeia, podemos encontrar resposta para problemas que os Estados não conseguem resolver a título individual.
Results: 74, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese