CANNOT RESOLVE in Slovak translation

['kænət ri'zɒlv]
['kænət ri'zɒlv]
nemôžu vyriešiť
cannot solve
cannot resolve
cannot be addressed
cannot tackle
cannot deal
nedokáže vyriešiť
cannot solve
cannot resolve
can address
fails to resolve
nemôže preložiť
cannot resolve
nevie vyriešiť
can solve
unable to solve
cannot resolve
nemôže vyriešiť
cannot solve
cannot resolve
cannot be addressed
nedokážu vyriešiť
cannot solve
cannot resolve
cannot address
sa nepodarí vyriešiť
not resolve
cannot solve
will not be able to resolve
are unable to resolve

Examples of using Cannot resolve in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If the“Help” cannot resolve your problem, please find“Feedback” in the App,
Ak"Pomocník" nedokáže vyriešiť váš problém, nájdite v aplikácii"Spätná väzba",
No one can think, for instance, that Malta on its own, or Italy with 5 000 km of coastline, can resolve the problems of immigration, just as so many other countries cannot resolve the problems linked to the supply of energy.
Nikto si napríklad nemyslí, že Malta vlastnými silami, či Taliansko s 5 000-kilometrovým pobrežím, môžu vyriešiť problémy prisťahovalectva, tak ako mnohé iné krajiny nemôžu vyriešiť problémy spojené s dodávkami energie.
If you are a consumer and a dispute arises between us based on a contract that we cannot resolve directly, you have the right to contact the Czech Trade Inspection Authority concerning the dispute WEB for the purpose of extrajudicial resolution of the consumer dispute.
Ak ste spotrebiteľ a ak vznikne medzi nami spor zo zmluvy, ktorý sa nám nepodarí vyriešiť priamo, máte právo obrátiť sa s týmto sporom na Českú obchodnú inšpekciu WEB za účelom mimosúdneho riešenia spotrebiteľského sporu.
If you are a consumer and a dispute arises between us based on a contract that we cannot resolve directly, you have the right to contact the Czech Trade Inspection Authority concerning the dispute WEB for the purpose of extrajudicial resolution of the consumer dispute.
Ak ste spotrebiteľ a ak vznikne medzi nami spor zo zmluvy, ktorý sa nám nepodarí vyriešiť priamo, máte právo obrátiť sa s týmto sporom na Českú obchodnú inšpekciu WEB s cieľom mimosúdne riešiť spotrebiteľský spor.
Should some problemarise which the parish priest cannot resolve, the local Ordinary willalways be able to intervene,
Ak by vznikol problém, ktorý nemôže vyriešiť farár, môže vždy zasiahnuť miestny ordinár, avšak len v plnom súlade s tým,
If the“Help” cannot resolve your problem, please find“Feedback” in the App,
Ak"Help" nemôže vyriešiť váš problém, prosím v aplikácii nájsť"Spätná väzba",
In addition to those emergency measures, which cannot resolve the problem in the long term,
Okrem týchto mimoriadnych opatrení, ktoré nedokážu vyriešiť problém z dlhodobého hľadiska, EÚ musí vymyslieť
Should some problem arise which the parish priest cannot resolve, the local Ordinary will always be able to intervene,
Ak by vznikol problém, ktorý nemôže vyriešiť farár, môže vždy zasiahnuť miestny ordinár, avšak len v plnom súlade s tým, čo je uvedené
in the European Union, we can find answers to the questions which individual states cannot resolve.
v Európskej únii, môžeme nájsť odpovede na otázky, ktoré jednotlivé štáty nedokážu vyriešiť.
the Windows Installer cannot resolve the differences between the two source types.
Windows Inštalátor nemôže vyriešiť rozdiely medzi typmi dvoch zdroj.
rights create conflicts that rights cannot resolve: the right to life against the right to choose;
práva vytvárajú konflikty, ktoré práva nevedia vyriešiť: právo na život proti právu slobodnej voľby,
no matter how difficult it is… that we cannot resolve by the prayer of the Holy Rosary.”.
bez ohľadu na to, aké ťažké sa to zdá, čo by sme nemohli vyriešiť modlitbou Svätého ruženca.“.
no matter how difficult it is, that we cannot resolve by the prayer of the Holy Rosary.”….
bez ohľadu na to, aké ťažké sa to zdá, čo by sme nemohli vyriešiť modlitbou Svätého ruženca.
it became very clear that market forces alone cannot resolve these problems, not only for the extremely poor, but also for larger groups of society.
aj v odvetví bývania, a ukázalo sa, že trhové sily samotné nemôžu vyriešiť tieto problémy, nielen pre extrémne chudobných, ale aj pre väčšie skupiny spoločnosti.
a matter in which respect the public is not even aware that there is a problem, but where a European solution is very much on the agenda, because Member States cannot resolve this on their own.
oblasti liekov na účely pediatrickej starostlivosti. Verejnosť si ani neuvedomuje, že v tejto oblasti existuje problém, európske riešenie je však nanajvýš potrebné, pretože členské štáty samy tento problém vyriešiť nemôžu.
Where the Member States cannot resolve a dispute, either on the need to carry out a transfer or to bring relatives together on the basis of Article 15 of Regulation(EC) No 343/2003, or on the Member State in
V prípade, že členské štáty nemôžu vyriešiť spor, ktorý sa týka buď potreby uskutočniť prevoz alebo spojenia príbuzných na základe článku 15 nariadenia(ES)
For any complaints related to the Privacy Shield frameworks that Microsoft cannot resolve directly, we have chosen to cooperate with the relevant EU Data Protection Authority,
V prípade akýchkoľvek sťažností týkajúcich sa rámcov ochrany súkromia, ktoré spoločnosť Microsoft nedokáže vyriešiť priamo, sme sa rozhodli spolupracovať s príslušným orgánom EÚ na ochranu údajov
that this sector alone cannot resolve the problem of energy supplies in terms of price formation,
ale že tento sektor sám nemôže vyriešiť problém zásobovania energiou z hľadiska tvorby cien,
Where the Member States cannot resolve a dispute, either on the need to carry out a transfer or to bring relatives together on the basis of Article 15 of Regulation(EC) No 343/2003, or on the Member State in
V prípade, že členské štáty nemôžu vyriešiť spor, ktorý sa týka buď potreby uskutočniť prevoz alebo spojenia príbuzných na základe článku 15 nariadenia(ES)
However, the blister itself can not resolve.
Samotný blister však nedokáže vyriešiť.
Results: 49, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak