COMMON CONCERN in Bulgarian translation

['kɒmən kən's3ːn]
['kɒmən kən's3ːn]
общ интерес
common interest
general interest
mutual interest
common concern
joint interest
public interest
shared interest
collective interest
mutual concern
обща грижа
common concern
general care
common worry
обща загриженост
common concern
shared concern
general concern
общ проблем
common problem
common issue
general problem
common concern
joint problem
shared problem
usual issue
mutual problem
общи притеснения
общо безпокойство
general malaise
general anxiety
common concern
generally a concern
общата загриженост
common concern
често срещано притеснение
често срещан проблем
common problem
common issue
frequent problem
common disorder

Examples of using Common concern in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Italy's public debt“is a source of common concern for the euro area," the European Commission wrote in its most recent assessment, in November.
Държавният дълг на Италия"е източник на общо безпокойство а еврозоната", писа Еврокомисията в най-скорошната си оценка през ноември.
seafood but is a common concern of all food industries.
но е обща грижа на всички хранително-вкусовата промишленост.
As a consequence, economic policy-making becomes a matter of common concern to all EU countries.
Поради това изготвянето на икономическите политики е въпрос от общ интерес за всички държави от ЕС.
therefore the external borders are a common concern.
затова външните граници са общ проблем.
Pursue international cooperation on matters of common concern related to conservation of biological diversity
Осъществяват международно сътрудничество по въпроси от обща загриженост, свързани с опазване на биологичното разнообразие
However, a common concern, especially for bilingual parents,
Но често срещано притеснение, особено сред двуезичните родители,
As pricing is a common concern, before you buy Anavar there are some things you need to know.
Поради факта, че високата цена на Anavar е общо безпокойство, преди да сте закупуване може да искате да знаете няколко точки.
But development consists of us rising above the concern for the body to a common concern.
А развитието се състои в това, ние да се издигнем от грижа за тялото до обща грижа.
So, yes, this goes to show that strengthening external borders is also a common concern.
Така че, да, това свидетелства, че укрепването на външните граници също е общ проблем.
The recital reminds us of the obligation of all member states of the European Union to regard their economic policies as a matter of common concern.
КАТО СЪЗНАВАТ задължението си, в качеството им на държави-членки на Европейския съюз, да разглеждат икономическите си политики като въпрос от общ интерес.
The Club of Rome is an international think-tank composed of individuals who share a common concern for the future of humanity and strive to make a difference.
Клубът Рим е организация на хора, които споделят обща загриженост за бъдещето на човечеството и се стремят към промяна на съществуващия свят.
increasing inequalities within Member States warrant common concern for various reasons.
растящите неравенства в самите тях будят общо безпокойство поради различни причини.
sharing a common concern for the future of humanity.“.
споделящи обща грижа за бъдещето на човечеството.
as a forum for Asian-African cooperation in legal matters of common concern.
като форум за азиатско-африканско сътрудничество по правни въпроси от общ интерес.
Being aware of the universal will and the common concern to safeguard the intangible cultural heritage of humanity.
Като съзнава общата загриженост и стремеж за опазване на нематериалното културно наследство на човечеството.
The promises of Christ are of great and common concern and“everyone that has ears to hear” should be concerned to hear this.
Обещанията на Христос са от голяма и обща загриженост и"всеки, който има уши да слуша" трябва да са загрижени да чуя това.
its adverse effects are a common concern of humankind.
неблагоприятните последствия от това са обща грижа на човечеството.
as a matter of common concern and coordinate them within the Council.
като въпрос от общ интерес и да я координират в рамките на Съвета.
The Barcelona Convention reflects a common concern for integrated and sustained management of those natural resources among all the countries that share the Mediterranean coastal zone.
Конвенцията от Барселона отразява общата загриженост за цялостно и устойчиво управление на природните ресурси във всички държави, които споделят крайбрежните зони на Средиземно море.
The Club of Rome describes itself as‘an organisation of individuals who share a common concern for the future of humanity
Клубът Рим е организация на хора, които споделят обща загриженост за бъдещето на човечеството
Results: 116, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian