DEEPLY INGRAINED in Bulgarian translation

['diːpli ˌin'greind]
['diːpli ˌin'greind]
дълбоко вкоренени
deeply rooted
deep-rooted
deeply ingrained
deeply embedded
deeply entrenched
deep rooted
deeply-rooted
deep-seated
deeply imbedded
deeply engrained
дълбоко вкопан
deeply ingrained
deeply embedded
дълбоко заложен
дълбоко вкоренена
deeply rooted
deep-rooted
deeply ingrained
deep-seated
deeply entrenched
deeply embedded
deep rooted
deeply-rooted
дълбоко вкоренено
deeply rooted
deep-rooted
deeply ingrained
deeply embedded
deep-seated
deeply entrenched
deep rooted
hard-wired
дълбоко вкоренен
deeply rooted
deeply ingrained
deep-rooted
deeply embedded
deep-seated
deeply imbedded
deeply entrenched
rooted deep
deeply engrained
дълбоко залегнали
дълбоко ingrained

Examples of using Deeply ingrained in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a deeply ingrained habit of mind.
И това е дълбоко вкоренен навик.
But for most of us, it's a deeply ingrained habit.
Но за повечето от нас то е дълбоко вкоренен навик.
His image is too deeply ingrained in the memory.
Неговият образ е твърде дълбоко вкоренен в паметта.
The comfort zone of deeply ingrained programming is difficult to soften.
Комфортната зона на дълбоко вкорененото програмиране е трудна за смекчаване.
It seems to be deeply ingrained in our nature.
Той е заложен дълбоко в нашата природа.
Out of the box thinking will be deeply ingrained in the philosophy of a new education system.
Нестандартното мислене ще бъде вкоренено във философията на новата образователна система.
I felt something deeply ingrained in me disappear.
Усетих, че нещо вкоренено в мен изчезна.
they are often deeply ingrained habits, developed over the course of our lives,
те често са дълбоко вкоренени навици, развити в хода на нашия живот,
The syndrome is diagnosed when the memory is so deeply ingrained that it orients the individual's entire personality
Този синдром се диагностицира, когато споменът е толкова дълбоко вкопан, че ориентира спрямо себе си цялата личност и начин на живот на човека-
They're so deeply ingrained that when they're broken,
Те са толкова дълбоко вкоренени, че когато се нарушат, ние интуитивно усещаме,
The instinct to protect Moroi was so deeply ingrained in me that I couldn't even pause to worry about myself.
Инстинктът да защитаваме мороите беше толкова дълбоко заложен в мен, че дори за миг не се разтревожих за себе си.
Passed down for generations, deeply ingrained cultural superstitions continue to influence the type of wedding gifts guests should present to the bride and groom.
Предаван от поколения насам, дълбоко вкоренени културни суеверия продължават да оказват влияние върху вида сватбени подаръци, които гостите трябва да представят на булката и младоженеца.
Rather, the syndrome is diagnosed when the memory is so deeply ingrained that it orients the individual's entire personality
По-скоро, този синдром се диагностицира, когато споменът е толкова дълбоко вкопан, че ориентира спрямо себе си цялата личност и начин на живот на човека-
Perhaps you will first start to look more closely at some of your deeply ingrained habits in the area of thinking,
Навярно най-напред ще започнете да наблюдавате по-отблизо някои от вашите дълбоко вкоренени навици в сферата на мисленето, чувствата
I think the ingredients of his life were by no means matters of chance but deeply ingrained in the structure of his personality….
Мисля, че съставките на живота му са били по никакъв начин дела на късмета, но дълбоко ingrained в структурата на неговата личност….
Hence, electrons may be so deeply ingrained in the hologram they are no longer as susceptible to the influence of human consciousness as other newer reality fields.
Следователно електроните са може би толкова дълбоко вкоренени, вбити в холограмата, че те вече не са толкова податливи на влиянието на човешкото съзнание, колкото по-новите полета реалност.
he nevertheless often cut past deeply ingrained structures and assumptions.
той все пак често нарязани миналото дълбоко ingrained структури и предположения.
If it is that ubiquitous and deeply ingrained, shouldn't we just learn to live with it?
Ако е толкова повсеместна и дълбоко вкоренена, не трябва ли просто да се примирим с нея?
In many countries, spices are a big part of their cuisine and are deeply ingrained in their culture.
В много страни подправките са голяма част от тяхната кухня и са дълбоко вкоренени в тяхната култура.
It's a bias so deeply ingrained that some would even refer to it as our signature slant.
Това е пристрастие, толкова дълбоко вкоренено, че някои дори биха се отнесли към него като към нашия подпис.
Results: 154, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian