INGRAINED in Bulgarian translation

[ˌin'greind]
[ˌin'greind]
вкоренени
rooted
ingrained
entrenched
embedded
imbedded
engrained
incardinated
deep-seated
вградени
built-in
embedded
built
integrated
inline
incorporated
inbuilt
imbedded
recessed
заложени
set out
laid down
enshrined
embedded
pledged
wagered
inherent
stake
put
ingrained
вродени
congenital
innate
inborn
inherent
natural
birth
ingrown
ingrained
ingrained
вкоренено
rooted
ingrained
embedded
entrenched
engrained
deep-seated
deep-rooted
вкоренена
rooted
ingrained
entrenched
embedded
ingrown
engrained
вкоренен
rooted
ingrained
entrenched
imbedded
engrained
embedded
заложен
set
enshrined
laid down
embedded
stake
implicit
pledged
inherent
wagered
betting
вградено
built-in
embedded
built
integrated
inline
recessed
incorporated
in-line
inbuilt
ingrained

Examples of using Ingrained in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is ingrained in our DNA.
Вградена е в нашето ДНК.
A tradition of strategic mistrust of China is deeply ingrained.
Стратегическото недоверие към Китай е дълбоко вкоренено.
This is a deeply ingrained habit of mind.
И това е дълбоко вкоренен навик.
The culture of tipping is deeply ingrained in the United States.
Културата на плащането на бакшиш е дълбоко вкоренена в САЩ.
snakes is deeply ingrained in humans.
змии е дълбоко заложен в човека.
It's a deeply ingrained religious belief.
Това е дълбоко вкоренено религиозно вярване.
Fascism is now ingrained in people.
Фашизмът сега е вкоренен в хората.
Here it has become deeply ingrained in their culture.
Тази традиция е дълбоко вкоренена в тяхната култура.
I think this is ingrained in our culture.
Смятам, че е заложено в културата ни.
He doesn't let his weight drop because it's an ingrained part of his identity.
Той не пуска теглото си, защото това е вродена част от неговото>
New habits take 21-30 to become ingrained thro…+.
Нови навици да вземат 21-30, за да се превърне вкоренено чрез електро-инста…+.
It's a habit deeply ingrained in us.".
Това е навик, дълбоко вкоренен в нас.".
It's just so deeply ingrained in us.
Толкова е дълбоко вкоренено в нас.
It is a habit deeply ingrained in every bonpu human being.
Това е навик, дълбоко вкоренен във всеки бонпу-човек.
But now the trend originated on the west ingrained in our soil svezhevspahannoy.
Но сега тенденцията произхожда от запад вкоренено в нашата почва svezhevspahannoy.
But for most of us, it's a deeply ingrained habit.
Но за повечето от нас то е дълбоко вкоренен навик.
That's so ingrained.
Това е толкова вкоренено.
Smoking is ingrained as an everyday ritual.
Актът на тютюнопушенето е вкоренен като ежедневен ритуал.
That is something deeply ingrained in us.
Това е дълбоко вкоренено в нас.
the act of smoking is ingrained as a daily ritual.
актът на тютюнопушенето е вкоренен като ежедневен ритуал.
Results: 427, Time: 0.0756

Top dictionary queries

English - Bulgarian