EACH REQUEST in Bulgarian translation

[iːtʃ ri'kwest]
[iːtʃ ri'kwest]
всяка заявка
each request
any query
each application
any claim
every submission
each order
всяко искане
any request
any claim
every demand
any application
any motion
всяка молба
any application
any request
any petition
всяко запитване
any inquiry
each request
any enquiry
any query
всяко заявление
each application
each request

Examples of using Each request in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, FSC has always expressed its willingness to assist upon each request for arranging visits for experience exchange
В допълнение КФН винаги е изразявала готовността си за съдействие при всяко искане за организиране на посещения за обмяна на опит
Because multiple quotes are offered for each request(5 maximum), you won't win every single one.
Поради многобройните оферти за всяко запитване(5 максимум), Вие няма да спечелите всяка.
The Agency is firmly convinced that each request for protection is considered individually
От агенцията са категорични, че всяка молба за закрила се разглежда индивидуално
Each request is confirmed in a telephone conversation at the Customer's designated contact number.
Всяка заявка се потвърждава в телефонен разговор на посоченият от Клиента номер за връзка.
An RIN will be generated per case and each request will be handled by the respective DNA as a separate case.
За всеки отделен случай ще се генерира RIN и всяко искане ще се обработва от съответния ОНО като отделен случай.
A regulatory body immediately provides the Commission with a copy of each request for release, at the time of its receipt.
Регулаторният орган незабавно изпраща на Комисията копие от всяка молба за освобождаване от момента на получаването ѝ.
We will pay individual attention to each request for consultation, we will find a timely solution
Ще обърнем индивидуално внимание на всяко запитване за консултация с адвокат, ще намерим навременно решение
count and others for each request.
брой и др. за всяка заявка.
For the purposes of keeping track of responses we use computer-generated email addresses for each request.
С цел проследяване на отговорите, ние използваме компютърно генериран имейл адрес за всяко Заявление.
Each request to commence an arbitration pursuant to the Rules must be accompanied by a filing fee of US$ 5,000.
Всяко искане за започване на арбитраж съгласно Правилника трябва да бъде придружено от такса подаване на US$ 5, 000.
Each request for conciliation shall be accompanied by the payment of an administrative charge of BG levs 100.
Всяка молба за помирение трябва да бъде придружена с внасяне на административна такса в размер на 100 лв.
The Website undertakes the obligation to respond to each request regarding an already made
Сайтът поема задължение да отговори на всяко запитване, касаещо вече направена
set the QuickBooks Online minor version value that is used with each request.
да настрои стойността на малката версия на QuickBooks Online, която се използва при всяка заявка.
For the purposes of keeping track of responses we use computer-generated email addresses which are unique to each request.
С цел проследяване на отговорите, ние използваме компютърно генериран имейл адрес за всяко Заявление.
Each request for access to studies across different SIEFs will have to be negotiated on a case-by-case basis by the concerned companies.
Всяко искане за достъп до изпивания между различни форуми ще трябва да се преговаря случай по случай от заинтересованите компании.
which helps us to react quickly upon each request and in every situation.
което ни помага да реагираме бързо на всяко запитване и при всяка ситуация.
the status of each request is changed accordingly.
състоянието на всяка заявка се променя съответно.
Each request will specify for which processing activity you wish to exercise your right to access
Всяко искане трябва да посочва за коя обработваща дейност желаете да упражните Вашето право на достъп
Call- Authenticates the source of the data at the beginning of each request from the client to the server.
Повикване- Удостоверяване на източника на данните в началото на всяка заявка от клиента към сървъра.
Each request has to specify for which processing activity you wish to exercise your right of access
Всяко искане трябва да посочва за коя обработваща дейност желаете да упражните Вашето право на достъп
Results: 92, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian