GO-BETWEEN in Bulgarian translation

['gəʊ-bitwiːn]
['gəʊ-bitwiːn]
посредник
intermediary
firm
mediator
broker
middleman
facilitator
agent
go-between
intermediate
negotiator
свръзката
contact
liaison
handler
connection
bond
link
cutout
communications
go-between
joint
посредникът
intermediary
firm
mediator
broker
middleman
facilitator
agent
go-between
intermediate
negotiator
посредника
intermediary
firm
mediator
broker
middleman
facilitator
agent
go-between
intermediate
negotiator

Examples of using Go-between in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Be our go-between.
Бъди наш посредник.
No, no, he's just the go-between.
Не, той е посредник.
He's a go-between for K-Directorate.
Той е свръзка на Дирекция-К.
As a bail bondsman, I'm the go-between for the court and the accused.
Като гарант аз съм връзката между съда и обвиняемия.
I will be the go-between.
Аз ще бъда връзката.
So that's one-- this boundary crossing, this go-between which--.
Това е едно… това преминаване на граници, това посредничество, което.
it's likely he was their go-between with British intelligence.
По-важно е, че е свръзката им с британското разузнаване.
Churchill is the go-between but it's against government policy so everything must be kept a secret.
Чърчил е посредникът, но това е против политиката на правителството, тъй че всичко трябва да се пази в тайна.
I will pick a go-between so we can do what we need to do to get these guys!
Аз ще избера посредника, за да сторим всичко по силите си да пипнем тези нещастници!
But that go-between told us persistently that Akiyama is a family that bears boys
Но посредникът упорито твърдеше, че Акияма, е семейство, в което се раждат само момчета
As a partnership, the go-between was not subject to tax under Luxembourg law(the statutory corporate rate is 29.22%).
Като партньорство посредникът не е подлежал на данъчно облагане според люксембургския закон(стандартната корпоративна ставка е 29,22%), докато европейската оперативна фирма е подлежала на облагане.
Dodger looks like the go-between.
Доджър е бил посредникът.
Yet when the go-between is of a 3rd cultural group, the possible for cross-cultural misinterpretations increases farther.
Но когато медиаторът е от трета културна група, потенциалът за междукултурни недоразумения се увеличава допълнително.
If a go-between is the same civilization
Ако медиаторът е същата култура
(Laughter) So that's one-- this boundary crossing, this go-between which-- Fritz Lanting,
(Смях) Това е едно… това преминаване на граници, това посредничество, което… Фриц Лантинг, така ли се казва,
Taking advantage of his role as a go-between two systems, being the only one to have access to both,
Използвайки положението си на свръзка между двете системи, като единствен с такъв достъп, не е ли той всъщност
Don't use your kids as go-betweens.
Не използвайте децата като коз.
Foremen are The go-betweens.
Надзирателите са посредници.
Do not to use your kids as go-betweens.
Не използвайте децата като коз.
Human kings were inaugurated as go-betweens, foremen of the human populations answering to the Anunnaki.
Човешки царе били освещавани като посредници, ръководители на човешкото население, които отговаряли пред Анунаките.
Results: 89, Time: 0.0409

Top dictionary queries

English - Bulgarian