GO-BETWEEN IN SPANISH TRANSLATION

['gəʊ-bitwiːn]
['gəʊ-bitwiːn]
intermediario
intermediary
middleman
behalf
broker
intermediate
go-between
caller
mediator
mediador
mediator
ombudsman
facilitator
ombudsperson
mediation
arbitrator
intermediary
broker
médiateur
go-between
mensajero
messenger
courier
intermediaria
intermediary
middleman
behalf
broker
intermediate
go-between
caller
mediator
intermediarios
intermediary
middleman
behalf
broker
intermediate
go-between
caller
mediator
mediadora
mediator
ombudsman
facilitator
ombudsperson
mediation
arbitrator
intermediary
broker
médiateur
go-between
go-between

Examples of using Go-between in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't work for a go-between.
Tú no trabajas para intermediarios.
I'm technically what you might call a go-between.
Técnicamente soy lo que llamarían un mediador.
During the Shadow War she served the Vorlons acted as their go-between.
Durante la guerra sirvió a los Vorlon. Actuando como intermediaria.
Not the go-between.
No los intermediarios.
I am hoping you will agree to act as a kind of go-between and avert a disaster.
Espero que acepte hacer de mediador y evitar un desastre.
I'm not your go-between.
no soy su intermediaria.
Now they're looking for the go-between.
Ahora están buscando a los intermediarios.
I was tired of being the go-between.
Me estaba cansando de ser la mensajera.
Juliana was Strauss' go-between.
Juliana era la mensajera de Strauss.
I will have to act as a go-between… for all the Allies' military units.
Tengo que actuar como intermediário para todas las unidades militares aliadas.
You have go-between duties, and Kimiko's wedding plans.
Tienes deberes de intermediario, y Kimiko planes de boda.
And Kosaku was my go-between for me and that tool.
Y Kosaku… era el intermediario entre esa herramienta y yo.
Go-between learn many secrets,
El intermediario aprende muchos secretos
He's also the Army's dirty go-between with the Ministry of Defense.
También es un sucio intermediario del ejército con el Ministerio de Defensa.
Get a go-between.
Consigue un padrino.
So, they needed a go-between, and I needed a sixpence.
Así que, ellos necesitaban un contacto y yo necesitaba dinero.
We have a go-between.
Nosotros tenemos una celestina.
Now you say you're a go-between?
¿Ahora me dices que eras un correveidile?
There's no need to keep me as the go-between.
No es necesario que haga de intermediario.
Will you be my go-between?
¿Serías tú mi valedor?
Results: 207, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - Spanish