HE WILL JUDGE in Bulgarian translation

[hiː wil dʒʌdʒ]
[hiː wil dʒʌdʒ]
той ще съди
he will judge
he shall judge
той ще отсъди
he will judge
ще прецени
will decide
will assess
will consider
will evaluate
will determine
will judge
will weigh up
determine
will estimate
will tell you

Examples of using He will judge in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He will judge the poor fairly
Но ще съди сиромасите със справедливост
He will judge all the ungodly.
Той съди всеки, който не постъпва благородно.
He will judge his people for their half-hearted obedience.
Ще съди народа си(нас) до дупка- ясно е.
He will judge between them.
И ще отсъди между тях.
He will judge the world with justice.
Ще съди света с правда.
God has“appointed a day on which He will judge the world”( Acts 17:31).
Бог“е назначил ден, когато ще съди вселената” 17:31 Деян.
He will judge… me.
Да ме съди… мене….
He will judge the church by the Word.
Той съди църквата Си със Своето Слово.
then He will judge between us equitably.
после ще отсъди справедливо между нас.
Certainly we can trust that he will judge correctly.
Нека вярваме, че ще отсъди правилно.
God has appointed a day in which he will judge the world by Jesus Christ.
Защото[Бог] е назначил ден, когато ще съди света справедливо.».
Say: Our Lord will bring us all together, then He will judge between us with truth.
Кажи:“ Ще ни събере нашият Господ, после ще отсъди справедливо между нас.
will bring us together;">then He will judge between us in truth.
после ще отсъди справедливо между нас.
But with justice he will judge the poor.
(4) Но с правда ще съди сиромасите.
He hath appointed a day, in which he will judge the world….
Защото[Бог] е назначил ден, когато ще съди света справедливо.».
Because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness…”.
Защото[Бог] е назначил ден, когато ще съди света справедливо.».
A God who has set aside a day in which He will judge the world in righteousness.
Защото[Бог] е назначил ден, когато ще съди света справедливо.».
For God has set a day when he will judge the world with justice by the man he..
Защото[Бог] е назначил ден, когато ще съди света справедливо.».
For He has set a day when He will judge the world with justice.”.
Защото[Бог] е назначил ден, когато ще съди света справедливо.».
Because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness.
Защото[Бог] е назначил ден, когато ще съди света справедливо.».
Results: 80, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian