HE WILL JUDGE in Romanian translation

[hiː wil dʒʌdʒ]
[hiː wil dʒʌdʒ]
el va judeca
îi va judeca

Examples of using He will judge in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When he does, he will judge himself far more harshly than you ever can.
Si când o va face, te asigur că se va judeca singur mai aspru decât o poti tu face.
The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
şi nu se clatină.'' Domnul judecă popoarele cu dreptate.
Of no profit to you will be your relatives and your children on the Day of Judgment: He will judge between you: for Allah sees well all that ye do.
Nici rudele voastre, nici pruncii voştri nu vă vor fi de vreun folos în Ziua Învierii când El va judeca între voi. El este Văzătorul a ceea ce făptuiţi.
He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples;
El va fi Judecătorul neamurilor, El va hotărî între un mare număr de popoare;
But with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike
Ci va judeca pe cei săraci cu dreptate, şi va hotărî cu nepărtinire asupra nenorociţilor ţării;
Because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained;
Pentrucă a rînduit o zi, în care va judeca lumea după dreptate, prin Omul,
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained;
Pentrucă a rînduit o zi, în care va judeca lumea după dreptate, prin Omul,
the nation Israel(Daniel 9:24), and 2 He will judge the unbelieving, godless inhabitants of the earth(Revelation 6- 18).
1 Va finaliza disciplinarea națiunii Israelului(Daniel 9.24) și 2 Îi va judeca pe locuitorii necredincioși și fără teamă de Dumnezeu ai pământului(Apocalipsa 6-18).
The Lord knows my heart, and He will judge me.
Dumnezeu îmi cunoaste inima si ELva judecă.
I answer to one higher power and He will judge me righteous.
Am răspuns o putere mai mare şi Elva judeca drept.
There's a God and there's justice and He will judge you as you judge me.
Există Dumnezeu şi există justiţie şi Elva judeca aşa cum dvs mă judecaţi pe mine.
And he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares,
El va judeca între multe popoare, va hotărî între neamuri puternice, depărtate. Din săbiile lor îşi vor făuri fiare de plug,
that God havt appointed a day wherein he will judge the world by Jesus Christ, to whom all power and judgment is given of the father, in which day not only the apostate angels shall be judged;
Dumnezeu a rânduit o zi în care el va judeca lumea prin Isus Cristos, căruia i-a fost dată toată puterea şi judecata de către Tatăl, în care zi nu doar îngerii apostaţi vor fi judecaţi;
And He will not judge by what His eyes see…".
Și El nu va judeca dupa ceea ce vad ochii Lui…".
Those who hear and obey His sayings, He will not judge.
Pe aceia care aud şi Îl ascultă, El nu-i va judeca.
Yeah, then he will petition Judge Brenner for fife's immediate release.
Da, si atunci va face o petitie judecatorului Brenner pentru eliberarea imediata a lui Fife.
He will not judge us as if we had no difficulties to overcome.
El nu ne va judeca ca şi cum nu am fi avut nici o greutate de depăşit.
Surely he won't judge you by what your sister does for a living.
Cu siguran? ă el nu te va judeca după ceea ce sora ta face pentru a trai.
He will get the judge to get the warrant.
Va primi judecătorul pentru a obține mandatul.
And although everyone has skeletons in the closet, he will never judge you for it.
Și deși toată lumea are schelete în dulap, nu te va judeca niciodată pentru asta.
Results: 4212, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian