OVERALL FRAMEWORK in Bulgarian translation

['əʊvərɔːl 'freimw3ːk]
['əʊvərɔːl 'freimw3ːk]
общата рамка
general framework
overall framework
common framework
overarching framework
general frame
цялостната рамка
overall framework
comprehensive framework
entire framework
обща рамка
common framework
general framework
overall framework
overarching framework
single framework
comprehensive framework
common frame
general frame
joint framework
broad framework
цялостна рамка
comprehensive framework
overall framework
complete framework
holistic framework
цялостната уредба

Examples of using Overall framework in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The United Nations Convention on Climate Change(UNFCCC) sets an overall framework for intergovernmental efforts to tackle the challenge posed by climate change.
UNFCCC осигурява цялостна рамка за междуправителствените усилия за справяне с предизвикателствата на промените в климата.
including the overall framework of the requirements and lighting related requirements.
включително цялостната рамка на изискванията и осветление, свързани с изисквания.
I am delighted that in this important forum the question about protecting children's rights was discussed as part of the overall framework for the protection of human rights.
Радвам се, че на този значим форум бе поставен въпросът за защита правата на децата, като част от общата рамка за защита на човешките права.
Stresses the importance of an overall framework of recognition of qualifications
Подчертава важността на цялостна рамка за признаване на квалификациите
sets an overall framework for intergovernmental efforts to tackle the challenge posed by climate change.
определя обща рамка за междуправителствените действия за преодоляване на предизвикателството, свързано с изменението на климата.
It concludes that“despite improvements to the overall framework, corruption risks persist at the EU level”.
Тя стига до заключението, че„въпреки подобрения в цялостната рамка, корупционните рискове продължават да съществуват на равнище ЕС“.
Students are required to clearly set out personal aims and outcomes within the overall framework of their work.
От студентите се изисква ясно да определят лични цели и резултати в общата рамка на тяхната работа.
is an international treaty which sets an overall framework for intergovernmental efforts to tackle the challenge posed by climate change.
по изменението на климата(РКООНИК) определя обща рамка за междуправителствените действия за преодоляване на предизвикателството, свързано с изменението на климата.
These policy recommendations should be integrated in the overall framework to fight poverty and exclusion.
Тези препоръки по отношение на политиката трябва да бъдат интегрирани в цялостната рамка за борба с бедността и изключването.
UN Framework Convention on Climate Change sets an overall framework for intergovernmental efforts to tackle the challenge posed by climate change.
Рамковата конвенция на ООН по изменението на климата(РКООНИК) определя обща рамка за междуправителствените действия за преодоляване на предизвикателството, свързано с изменението на климата.
The specific financial instruments and programmes will be presented in the second half of 2011 in conjunction with the overall framework.
Конкретните финансови инструменти и програми ще бъдат представени през втората половина на 2011 г. заедно с цялостната рамка.
However, the immediate priority must remain the migration to ABAC-FED. f A new overall framework for missions to Delegations will be defined now that devolved management is fully operational.
При все това миграцията към ABAC-ЕФР трябва да остане непосредствен приоритет. е Сега, след като деконцентрацията достигна нормален ход, ще бъде определена нова обща рамка за посещенията в делегациите.
The evaluation framework is known for providing an overall framework for the evaluation of various programs as well as different evaluation concepts spanning around various levels.
Рамка за оценка е известно за осигуряването на обща рамка за оценка в различните програми, както и различни концепции за оценка, обхващащи около различни нива.
Within this overall framework, the Commission has contin- ued to support the BIC quality mark scheme.
В рамките на тази обща рамка Комисията продължава да подпомага схемата на марката за качество на BIC.
sets the overall framework for activities aimed at improving the protection of critical infrastructure in Europe- across all EU states
която определя общата рамка от дейности, насочени към подобряване на защитата на критичната инфраструктура във всички държави от ЕС
There is one National Strategic Plan which provides the overall framework for rural development policy in Belgium
Съществува един национален стратегически план, който предоставя цялостната рамка за политиката за развитие на селските райони в Белгия,
sets the overall framework for activities aimed at improving the protection of critical infrastructure in Europe- across all EU states
която определя общата рамка от дейности, насочени към подобряване на защитата на критичната инфраструктура във всички държави от ЕС
The overall framework for our preparations are the general guidelines evolved in the course of the Austrian Presidency now coming to a successful close,
Цялостната рамка за нашата подготовка са общите насоки, развити в хода на Австрийското председателство, което в момента приключва успешно
The overall framework of the EU environmental policy is determined by the 7th Environmental Action Programme till 2020,‘Living well, within the limits of our planet'.
Общата рамка на политиката на ЕС в областта на околната среда се определя от Седмата обща програма за действие в областта на околната среда до 2020 г."Да живеем добре в пределите на нашата планета".
The EIP provides, for the first time, a coherent overall framework to improve investment in Africa
За първи път ПВИ предоставя съгласувана обща рамка за подобряване на инвестициите в Африка
Results: 77, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian