OVERALL FRAMEWORK in Portuguese translation

['əʊvərɔːl 'freimw3ːk]
['əʊvərɔːl 'freimw3ːk]
quadro global
overall framework
global framework
comprehensive framework
overall picture
global picture
general framework
comprehensive picture
overarching framework
global context
global frame
quadro geral
general framework
overall picture
general picture
overall framework
general context
general frame
broad framework
whole picture
general condition
comprehensive framework
enquadramento global
overall framework
global framework
comprehensive framework
general framework
estrutura geral
general structure
overall structure
general framework
overall framework
enquadramento geral
general framework
overall framework
âmbito geral
general scope
general framework
general context
broad scope
overall scope
overall framework
general ambit
quadro de conjunto
contexto geral
general context
overall context
general background
general framework
overall framework

Examples of using Overall framework in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
avoid any inconsistencies in the overall framework.
evitar quaisquer inconsistências no quadro geral.
In advance of this, the Council will establish an overall framework for addressing key competitiveness issues.
Antes disso, o Conselho estabelecerá um quadro global de abordagem das questões-chave de competitividade.
develops these policies under a broader and more strategic overall framework.
permita desenvolver estas políticas no âmbito de um enquadramento geral mais abrangente e mais estratégico.
This allows wicked to define standardized facilities for things like address configuration that are well integrated with the overall framework.
Dessa forma, o wicked pode definir recursos padronizados para ações como configuração de endereço que se integrem bem à estrutura geral.
Ad 31 stating that"an international instrument must be interpreted and applied within the overall framework of the juridical system in force at the time of the interpretation.
Ad 31, que afirma que os instrumentos internacionais devem ser interpretados e aplicados dentro do marco global do sistema jurídico vigente no momento da interpretação.
Association Process remains the overall framework for the European perspective of the Western Balkans.
Associação continua a ser o quadro geral para as perspectivas europeias dos Balcãs Ocidentais.
As you are aware, the general product safety directive is the overall framework legislation that deals with this issue.
Como sabe, a directiva relativa à segurança geral dos produtos é a legislação quadro global aplicável a esta questão.
the time has come to develop a more coherent overall framework for a Community shipping policy.
chegou o momento de dotar a política marítima da Comunidade de um enquadramento geral mais coerente.
Stating that an"international instrument must be interpreted and applied within the overall framework of the juridical system in force at the time of the interpretation.
Que declara que"o instrumento internacional deve ser interpretado e aplicado dentro do marco global do sistema jurídico vigente em momentos da interpretação.
designing the overall framework and the most far-reaching parts.
projetando a estrutura geral e as partes mais abrangentes.
In doing so, it underlines the importance of respecting the overall framework and provisions of the EU Treaties.
Ao fazê‑lo, salienta a importância de respeitar o quadro geral e as disposições dos Tratados da UE.
After selection each Knowledge Community would establish its own operational structure within an overall framework provided by the Governing Board.
Após a selecção, cada comunidade de conhecimento estabelecerá a sua própria estrutura operacional dentro de um quadro global definido pelo conselho directivo.
Students are required to clearly set out personal aims and outcomes within the overall framework of their work.
Os alunos são obrigados a definir claramente metas e resultados pessoais dentro da estrutura geral de seu trabalho.
it is important to put them in an overall framework, in the first Strategic EU Energy Review.
é importante inseri-los num quadro geral, a primeira análise estratégica da energia da UE.
means of further upgrading the overall framework of EU-India relations.
meios de aperfeiçoar o quadro global das relações UE-Índia.
This analyses the current state of the organic sector and lays down an overall framework for policy in this area.
Este plano analisa a actual situação do sector da agricultura biológica e estabelece um quadro geral para a política nesse domínio.
programmes will be presented in the second half of 2011 in conjunction with the overall framework.
programas financeiros específicos serão apresentados no segundo semestre de 2011, juntamente com o quadro global.
that you share our view that the regular dialogue is a very important part of the overall framework.
que partilham a nossa visão segundo a qual o diálogo regular é um elemento muito importante do quadro geral.
inland ports and airports in the overall framework of the workings of trans-European transport networks.
portos de navegação interior e aeroportos no quadro global do funcionamento das redes transeuropeias de transportes.
will continue to simplify further the overall framework to develop such combinations.
com o FEIE e continuar a simplificar o quadro geral para o desenvolvimento deste tipo de combinaes.
Results: 185, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese