SHALL BE DECLARED in Bulgarian translation

[ʃæl biː di'kleəd]
[ʃæl biː di'kleəd]
се обявява
is announced
is declared
declared himself
is proclaiming
proclaimed himself
is promoting
is pronounced
is touting
is published
shall be disclosed
ще бъде обявено
will be declared
to be announced
will be published
shall be declared
would be declared
will be revealed
will be stated
will be made
we will announce
will be pronounced
се обявяват
are announced
are declared
shall be declared
declared
are advertised
are published
be designated
proclaimed themselves
claim to be
themselves as
се декларира
is declared
declares
shall be stated
трябва да бъдат декларирани
must be declared
should be declared
needs to be declared
shall be declared
следва да бъде декларирано
should be declared
shall be declared
се заявява
states
said
declared
asserting
affirms
is requested

Examples of using Shall be declared in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The judgment shall be declared enforceable immediately on completion of the formalities… without any review under Articles 34 and 35.
Съдебното решение ще бъде обявено за изпълнимо веднага след завършване на формалностите по член 53[(6)] без никакъв преглед по членове 34 и 35.
Agreements and concerted practices shall be declared contrary to Community competition rules in the following cases.
Следните споразумения, решения и съгласувани практики се обявяват за несъвместими с правилата на Общността при всички случаи.
A[European Union] trade mark shall be declared invalid on application to the[EUIPO]
Марка на[Европейския съюз] се обявява за недействителна въз основа на искане,
(4) The state of siege shall be declared by the absolute majority of the House of Representatives at the exclusive proposal by the Government.
Състоянието на обсада ще бъде обявено от абсолютно мнозинство на Конгреса на депутатите, по изключителното предложение на правителството.
foreigners residing in Bulgaria shall be declared as well.
чужденци, пребиваващи в България, също се декларират.
You can bring in unlimited quantities of foreign currency, which shall be declared in all cases, as well as personal use items as follows.
Можете да внесете неограничени количества валута, която задължително се декларира, както и стоки за лична употреба както следва.
Agreements and concerted practices shall be declared contrary to Community competition rules in the following cases where.
Споразуменията и съгласуваните практики се обявяват за противоречащи на правилата за конкуренция на Общността, когато.
A state of emergency shall be declared by the Government by means of a decree decided upon by the Council of Ministers,
Състоянието на извънредно положение ще бъде обявено от Правителството посредством декрет, приет от Съвета на министрите,
An►M1 EU trade mark◄ shall be declared invalid on application to the Office
M1 Марка на ЕС◄ се обявява за недействителна въз основа на искане,
such amounts shall be declared.
същите се декларират.
Such decisions shall be declared enforceable in that Member State insofar as the legislation
Такива решения се обявяват за влезли в сила в тази държава-членка доколкото законодателството
This circumstance shall be declared every year up to the expiration of the three- year term together with the annual tax returns;
Това обстоятелство се декларира всяка година до изтичане на тригодишния срок с годишните данъчни декларации;
physiological effect present in the product shall be declared on the labelling in numerical form.
физиологичен ефект, които се съдържат в продукта, се обявява върху етикета в цифрова форма.
(7) Any decedent's estate of which the taxable persons learn the time limit under the foregoing paragraphs has expired, shall be declared within one month after the day of learning about the estate.
(7) Наследствени имущества, за които наследниците са узнали след изтичане на сроковете по предходните алинеи, се декларират в едномесечен срок от узнаването.
Such decisions shall be declared enforceable in that Member State in so far as the legislation
Такива решения се обявяват за влезли в сила в тази държава-членка доколкото законодателството и всички други процедури
(2) The excise charged by 30 June 2006 including shall be declared and deposited by the procedure
(2) Начисленият акциз до 30 юни 2006 г. включително се декларира и внася по реда и в сроковете по Закона за акцизите
or zinc(Zn) shall be declared.
или цинк(Zn) се обявява.
of paragraph 1 shall be declared for the calendar quarter during which VAT became chargeable.
буква г, се декларира за календарното тримесечие, през което е станал изискуем ДДС.
All ingredients shall be declared by product weight
Всички съставки се обявяват като процент от тегло
The tax on gambling activity under this Section shall be declared prior to determining the results of each game by means of a tax return in a standard form.
Данъкът върху хазартната дейност по този раздел се декларира преди определяне на резултатите от всяка игра с декларация по образец.
Results: 114, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian