SHALL BE DECLARED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃæl biː di'kleəd]
[ʃæl biː di'kleəd]
se declarará
declare
to testify
state
se declararán
declare
to testify
state
declararse
declare
to testify
state

Examples of using Shall be declared in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 58 of the Criminal Procedure Code of the Republic of Armenia prescribes that a victim shall be declared the person to whom moral, physical or property damage has
De conformidad con el artículo 58 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia se declarará víctima a la persona que haya sufrido daños morales,
As soon as project activities have ceased they shall be declared operationally completed
En cuanto hayan cesado, las actividades del proyecto se declararán operacionalmente concluidas
The dissolution shall be declared provided that a quorum of at least two thirds of the members has participated in the meeting or postal vote, and that at least
Se declarará la disolución, siempre y cuando un quórum de por lo menos dos tercios de los miembros haya participado en la votación,
In accordance with the decision just taken, the candidates who receive an absolute majority of the votes and the highest number of votes of States Members of the United Nations and of the non-member State shall be declared elected.
De conformidad con la decisión que se acaba de adoptar, se declararán elegidos los candidatos que reciban la mayoría absoluta de los votos y el mayor número de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y del Estado no Miembro.
in the preceding paragraphs, and any action taken in breach thereof shall be declared null and void.
en los incisos anteriores, debiendo declararse nulas las actuaciones cumplidas en forma contraria a este accionar.
the position held by that member shall be declared vacant.
sin una justificación adecuada, el puesto se declarará vacante.
Article 334: The establishment of trade unions shall be declared to be in the public interest,
Artículo 334- Se declara de interés público la constitución de sindicatos,
the ball shall be declared dead and a ball award to the batter.
la bola deberá ser declarada muerta y el bateador será premiado con una bola.
In accordance with article 80 of the Code, the legal successor of the victim shall be declared one of his or her close relatives, who has expressed a desire to exercise, in the criminal proceeding,
De conformidad con el artículo 80 del Código se declarará sucesor legal de la víctima a uno de los familiares cercanos que haya manifestado estar dispuesto,
The Committee notes the State party's argument that the communication shall be declared inadmissible under article 4, paragraph 1, of the Optional
El Comité toma nota del argumento del Estado parte de que la comunicación debe ser declarada inadmisible en virtud del artículo 4,
territory where the disruption of public order exists shall be declared under a state of siege,
peligro el ejercicio de esta Constitución y de las autoridades creadas por ella, se declarará en estado de sitio la provincia
the candidates who receive an absolute majority of the votes of States Members of the United Nations and of the non-member State shall be declared elected.
en su forma enmendada, se declararán electos los candidatos que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y del Estado no miembro.
A state of emergency or martial law shall be declared with the sole purpose of eliminating as fast as possible the circumstances that entailed the imposition of the state of emergency
Sólo podrá declararse el estado de emergencia o la ley marcial con el propósito de eliminar cuanto antes las circunstancias
the largest number of votes and an absolute majority of the votes of the member states shall be declared elected.
por votación secreta de la Asamblea General, y se declararán elegidos los candidatos que obtengan mayor número de votos y la mayoría absoluta de los votos de los Estados miembros.
Under article 194 of the Civil Code, the birth of a child shall be declared by the father or, if the father is not present,
El nacimiento de un hijo(artículo 194 del Código Civil) debe ser declarado por el padre o, en su defecto,
Such material shall be declared under the proper shipping name and UN number appropriate
Este material habrá de declararse de conformidad al nombre de expedición adecuado
the highest number of the votes of States Members of the United Nations and of the non-Member State shall be declared elected.
De conformidad con la decisión que acaba de adoptarse, serán declarados electos los candidatos que obtengan la mayoría absoluta de votos y el mayor número de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y del Estado no Miembro.
Article 61 of Ordinance No. 70- 20 of 19 February 1970 relating to civil status stipulates that:"Births shall be declared within five days to the registrar at the birthplace, failing which the penalties provided for in article 442, third subparagraph, of the Criminal Code shall apply.
El artículo 61 de la Ordenanza Nº 70-20 de 19 de febrero de 1970 relativa al estado civil estipula que"las declaraciones de nacimiento se efectuarán en el plazo de los cinco días siguientes al parto ante el funcionario del estado civil del lugar de nacimiento, bajo pena de sanción prevista en el artículo 442, párrafo 3, del Código Penal.
DIGEST OF LATIN AMERICAN JURISPRUDENCE ON THE RIGHTS OF VICTIMS In view of the foregoing, and the Court's examination of the plaintiff 's allegations, Article 306, Article 316, and Article 342 of Law 906 of 2004 shall be declared constitutional with the understanding that the victim may also go directly before the competent judge,
Por lo anterior, y por el cargo analizado, se declarará la exequibilidad del artículo 306, del artículo 316 y del artículo 342
within three months of the date of notification he presents himself to retrieve it, failing which it shall be declared abandoned, in accordance with the terms of article 46 of this Law.
se presente a recogerlos, bajo el apercibimiento que de no hacerlo se declararán abandonados, en los términos del artículo 46 de esta Ley.
Results: 58, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish