SUCH AS FOR EXAMPLE in Bulgarian translation

[sʌtʃ æz fɔːr ig'zɑːmpl]
[sʌtʃ æz fɔːr ig'zɑːmpl]
като например
such as
e.g.
as an instance
as an example
such as for instance
such as for example

Examples of using Such as for example in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They also communicate with other devices, such as for example fire alarm systems, and take over control tasks in the building system.
Освен това са във връзка с други системи, например пожароизвестителната, и поемат управлението на системите в сградата.
When renting in certain states, such as for example Mexico, you have got to have an additional regional insurance.
При отдаване под наем на някои страни, например, Мексико, ще трябва да закупите допълнителен регионален застрахователен.
Stardoll solely decides on the content of the Stardoll Service, such as for example new games,
Stardoll решава по свое усмотрение какво да е съдържанието на уебсайта на Stardoll, например нови игри,
The spokeswoman of the Kiel court said,“The court found no reasons for an increased penalty, such as for example a criminal record for the accused.
Говорителят на съда в Кил, Карин Уит, пък съобщава, че„Съдът не намери основания за увеличаване на наказанието, такива като например криминални регистрации на обвинения“.
Nonetheless, Bayesian methods are widely accepted and used, such as for example in the field of machine learning.
Независимо от това, Бейс методите са широко признати и използвани(например в областта на машинното обучение).
Job Skills Prerequisite Rank and sort products according to elements such as for example color, types, length, wider, look,
Job Skills Prerequisite Rank and sort products according to elements such as for example color, видове,
RDFa can embed arbitrary vocabularies into HTML, such as for example domain-specific scientific data such as zoological
поддръжка на rdfa можете да вградите потребителски речници в HTML, като, например, доменный научни данни, като например зоологическа градина
Moreover, the Impact Assessment accompanying the proposal for a new Council Regulation presents various findings based on the study of the national reports, such as for example the number of beneficiaries of the aid.
Нещо повече, оценката на въздействието, придружаваща предложението за нов регламент на Съвета, съдържа различни констатации, направени въз основа на разглеждането на националните доклади, като, например, брой бенефициенти на помощта.
sometimes unsettled issues remain- such as for example the autocephaly- no canons describe the proper way of proclaiming an autocephaly i.e. the complete independence.
понякога остават и неизяснени въпроси- например, никакви канони не описват реда за предоставяне на автокефалия, т. е. на пълна самостоятелност.
could also be restricted to certain communities such as for example for use inside an on-line game
да им бъдат налагани ограничения да се използват в определени общности, например онлайн игри
measures were far- reaching, long- term environmental benefits(such as for example, protect- ing biodiversity).
при които ползите за околната среда от мерките са мащаб- ни и дългосрочни(например опазва- не на биологичното разнообразие).
With the EU disability card the 80 million disabled people should be able to take Europe-wide advantage of the benefits that come with national disability cards, such as for example access to transport, tourism, culture and leisure.
Че 80 млн. души с увреждания също ще могат да се възползват от предимствата, произтичащи от националните карти(например достъп до транспорт, туризъм, култура и отдих).
These measures can be of any kind, such as for example national legislation,
Тези мерки могат да бъдат от всякакъв характер, например национално законодателство,
When you visit our websites your web browser provides us with some information that helps us understand how you are using our websites, such as for example if you are using a mobile device
Когато посещавате нашите уебсайтове, Вашият уеб браузър ни предоставя определена информация, която ни помага да разберем как използвате нашите сайтове, например дали използвате мобилно устройство или компютър, от кой район на света сърфирате
Targets are included such as, for example, for biofuels, which destroy huge forests.
Включени са цели, като например биогорива, които унищожават огромни гори.
Such as, for example, what is the oldest whiskey?
Като например, кое е най-старото уиски?
The other seven are indirect relationships, such as, for example, to be someone's enemy.
Другите седем са косвени отношения- като например да бъдеш враг на някого.
Overcoming obstacles on the way, such as, for example, steep hills or bridges;
Преодоляване на препятствията по пътя, като например стръмни хълмове или мостове;
Those add additional betting options such as, for example, bets on so-called neighboring numbers.
Те добавят допълнителни опции за залагане, като например залагания на така наречените съседни числа.
Such as, for example, the Presidential Office in the State Duma
Като например, президентската служба в Държавната Дума
Results: 243, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian