SUCH AS FOR EXAMPLE in French translation

[sʌtʃ æz fɔːr ig'zɑːmpl]
[sʌtʃ æz fɔːr ig'zɑːmpl]
comme par exemple
such
e.g.
as , for example
like , for example

Examples of using Such as for example in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Which are possible solutions for increasing employment security, such as for example labour management,
Quelle sont les solutions possibles pour augmenter la sécurité de l'emploi telles que par exemple la gestion du travail,
In addition, we are actively engaging in current discussions, such as for example on regulatory topics
En outre, nous prenons part activement aux débats actuels, par exemple sur les sujets réglementaires
Further content such as for example project data,
D'autres contenus tels que, par exemple, les données de projet,
The trainings of the community are complemented with meetings with institutions working in the area, such as for example the church, health posts,
La formation communautaire est à compléter par des rencontres avec les organismes actifs dans la région, par exemple les églises, les dispensaires,
in particular following the measures taken, such as for example the use of iodized salt for baking bread
notamment suite à des mesures prises, telles que par exemple l'utilisation de sel iodé lors de la fabrication de pain
geopressure also applies to other fluids where pressure is reduced such as for example with geosteam.
la géo-pression s'applique aussi à d'autres fluides pour lesquels la pression est réduite, par exemple la vapeur géothermique.
The product range intended for centres contains innovations which will surprise you, such as for example the possibility of dissymmetrical
La gamme destinée aux centres comporte des innovations qui vous surprendront, comme par exemple la possibilité de faire varier de façon dissymétrique
ANSES has intermittent relations with the ECDC on specific subjects, such as for example in the area of food safety through the European Union Reference Laboratory(EURL) mandate for Listeria
L'Anses a des relations ponctuelles avec l'ECDC sur des sujets spécifiques, comme par exemple dans le domaine de la sécurité sanitaire des aliments par le biais du mandat de Laboratoire de référence de l'Union européenne(LRUE)
to collective addresses, such as for example, offices, healthcare establishments,
à des adresses collectives comme par exemple des bureaux, des établissements de soins
without your consent, except as necessary to fulfil a request and/or transaction, such as for example to ship an order.
en dehors de ce qui est nécessaire pour répondre à une demande et/ ou une transaction, comme par exemple pour expédier une commande.
medicinal herbs described along the way and the senses, such as for example the power spot at the waterfall where you your can relax.
mains), des herbes médicinales, décrits le long de la voie et les sens, comme par exemple la cascade où vous vous pouvez vous détendre.
It should be noted that the right of the franchisee to terminate does not derogate from any other right the franchisee might have under the applicable law, such as for example claiming damages for the loss and/or damage he/she has suffered Article 104.
Il doit être précisé que le droit du franchisé de résilier ne se substitue à aucun autre dont il pourrait être titulaire en vertu de la loi applicable, comme par exemple celui de réclamer des dommages-intérêts pour la perte ou le dommage dont il a souffert article 104.
It is also important to establish a linkage with similar related initiatives, such as for example the monitoring and evaluation system of the Global Environment Fund(GEF)
Il serait aussi important de faire un lien avec les initiatives similaires connexes comme, par exemple, le système de suivi-évaluation du Fonds pour l'environnement mondial(FEM)
firstly because of trends in ideas and practices, such as for example, the public's increasing interest in the subjects of biological origins
d'une part sous la poussée des idées et des pratiques, comme, par exemple, l'intérêt accru du public pour la notion d'origine biologique
which provides for the implementation of strategic projects, such as for example the regional express train line between Dakar
qui prévoit l'exécution de projets stratégiques comme, par exemple, la ligne de train express régional entre Dakar
BOARD'S WORK IS PREPARED AND ORGANISED s the implementation of long-term incentive plans, such as for example, those that could provide for the distribution of stock options
D'ORGANISATION DES TRAVAUX DU CONSEIL D'ADMINISTRATION s à la mise en place de plans incitatifs à long terme, comme, par exemple, ceux qui pourraient prévoir des distributions de stock-options
It seeks to ensure that risk analysis captures the broader issues, such as for example, the production of scientific research,
Cette approche cherche à inscrire l'étude des risques et des crises dans des questionnements plus généraux tels que, par exemple, la production de la recherche,
Thanks to the presentations delivered such as for example the situation of refugees,
Merci aux présentations réalisées telles que par exemple la situation des réfugiés,
The collaboration framework also provides for the ROJ to refer the victims of justice administration malfunctioning identified within the framework of the project, such as for example the victims of ill-treatments, towards organisations which would then take care of such victims psycho-social care or legal support.
Le cadre de collaboration prévoit aussi que le ROJ oriente les victimes de dysfonctionnements identifiées dans le cadre du projet, des victimes de mauvais traitements par exemple, aux organisations offrant une prise en charge pour ce genre de cas prise en charge psychosociale ou juridique.
be shown in Google services, such as for example in search results
de votre photo, à des services Google, par exemple les résultats de recherche,
Results: 135, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French