SUCH AS FOR EXAMPLE in Slovak translation

[sʌtʃ æz fɔːr ig'zɑːmpl]
[sʌtʃ æz fɔːr ig'zɑːmpl]
ako napríklad
such as
as for example
such as for instance
napr
e.g.
such
for example
eg
i.e.
for instance
e
g.
sú napríklad
such
are , for example
are for instance
are e.g.

Examples of using Such as for example in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We may make available on this Site a space dedicated to user content, such as for example text, photos, videos, etc.
Na týchto Stránkach môžeme dať priestor pre príspevky používateľov, ako je napríklad text, fotografie, videá, atď.
This implies that CBD hemp oil might benefit many people with chronic pain, such as for example chronic back pain.
Znamená to, že CBD olej môže pomôcť ľuďom s chronickými bolesťami, ako napr. chronická bolesť chrbta.
economic benefits, such as for example.
aj hospodárske ciele ako napr..
These are used to remember settings you make on the website such as for example text size,
Tieto sa používajú na zapamätanie nastavení, ktoré vytvoríte na webových stránkach, ako napr. veľkosť textu,
Signing up for an online store you will get a number of benefits such as for example, user profile in e-shop for convenient shopping,
Prihláste sa do svojho konta Registráciou do internetového obchodu získate množstvo výhod, ako napríklad užívateľský profil v e-shope pre pohodlnejšie nakupovanie,
These tracking pixels can enquire certain information about your browser and your device, such as for example, operating system,
Tieto sledovacie pixely si môžu vyžiadať určité informácie o vašom prehliadači a vašom zariadení, ako napríklad operačný systém,
In addition, cookie technology allows us to recognise individual visitors by means of pseudonyms, such as for example an individual, random ID,
Okrem toho nám technológia cookie umožňuje opätovne identifikovať jednotlivých návštevníkov na základe pseudonymov, napr. individuálnym ľubovoľným ID tak,
The characteristics mentioned in the definition of the new fibre, such as for example elasticity, shall be verifiable via testing methods to be provided with the technical file along with the experimental results of analyses.
Vlastnosti uvedené vo vymedzení nového vlákna, ako napríklad elasticita, je možné overiť na základe skúšobných metód, ktoré sa majú poskytnúť spolu s technickým spisom a experimentálnymi výsledkami analýz.
also actions in other environmentally valuable areas such as for example national parks, will be given adequate priority.
sa primeraným spôsobom uprednostňovali aj činnosti v iných environmentálne hodnotných oblastiach, napr. v národných parkoch.
screening gadgets such as for example exam bulbs,
skríningu gadgetov ako napríklad skúška žiarovky,
fatty foods nullify the therapeutic effect of taking pills, such as for example Erogan.
mastné potraviny rušia terapeutický účinok užívania tabliet, ako napríklad Erogan.
as well as one can drop a variety of bonuses, such as for example the protective field,
rovnako ako jeden môže klesnúť rôzne bonusy, ako napríklad ochranného poľa,
we recommend you to buy blue fish, such as for example, sardines or mackerel.
odporúčame vám pripraviť modrú rybu, ako napríklad sardinky alebo makrelu.
The liability applies to all Users that can create new user IDs for other Users of the Service, such as for example to a home owner that creates user IDs for his/her family members or tenants.
Zodpovednosť sa vzťahuje na všetkých Používateľov, ktorí môžu vytvárať nové identifikačné údaje pre ostatných Používateľov Služby, ako napríklad vlastník domu, ktorý vytvorí identifikačné údaje používateľa pre členov svojej rodiny alebo nájomcov.
Certain scenarios are long-term trends that cannot be confined within the timeframe of seven-year local development strategies, such as for example‘rural exodus
Niektoré scenáre predstavujú dlhodobé tendencie, ktoré nie je možné ohraničiť časovým rámcom 7-ročných stratégií miestneho rozvoja, ako napríklad„odchod z vidieka
The Commission will use the upcoming calls for cooperation projects under the Civil Protection Financial Instrument to include the possibility to support projects on public awareness and education, such as for example the identification of best practices
Komisia využije nadchádzajúce výzvy na kooperačné projekty v rámci finančného nástroja civilnej ochrany na to, aby do neho zahrnula aj možnosť podpory projektov na zvyšovanie informovanosti a vzdelanosti verejnosti, napríklad ako určenie osvedčených postupov
offers unpleasant side effects such as for example belly cramps
má však nemilé nežiaduce účinky, ako napr. žalúdočné kŕče
Rank and sort products according to elements such as for example color, types,
Poradie a triedenie produktov podľa prvkov, ako sú napríklad farby, typy,
which need immediate emergency action, such as for example, adopting legislation in Member States to make enforceable
ktorá vyžaduje okamžité núdzové opatrenia, napríklad prijatie právnych predpisov v členských štátoch na presadzovanie
You have to keep in mind that some parameters, such as for example: avalanches,
Treba mať na zreteli, že niektoré javy ako napr. lavíny,
Results: 166, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak