TRYING TO MAINTAIN in Bulgarian translation

['traiiŋ tə mein'tein]
['traiiŋ tə mein'tein]
се опитва да поддържа
tries to maintain
tries to keep
attempts to maintain
has sought to maintain
опитва да запази
trying to keep
trying to preserve
struggling to maintain
trying to maintain
trying to save
trying to protect
seeking to preserve
seeks to retain
working to maintain
усилията за поддържане
efforts to maintain
trying to maintain
efforts to keep
се опитват да поддържат
try to keep
try to maintain
attempt to maintain
опитвайки се да поддържате
trying to maintain
trying to keep
се опитваме да поддържаме
try to keep
trying to maintain
опитват да запазят
trying to keep
trying to preserve
trying to retain
trying to maintain
struggling to preserve
опитват да задържат
trying to hold
trying to keep
trying to maintain
опитайте да поддържате
усилията да подържа

Examples of using Trying to maintain in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eating disorders are a big thing for celebrities who are trying to maintain their weight so that the can always look good for the public eye.
Яде смущения са голямо нещо за известни личности, които се опитват да запазят теглото си, така че винаги да изглеждат добре за публичната.
Trying to maintain a continuous throttle roll on only runs you wide,
Опитвайки се да поддържате продължително отваряне на газта, с това само отваряте завоя,
incompetent advisers when trying to maintain a healthy lifestyle.
некомпетентнитe съветници, когато се опитваме да поддържаме здравословен начин на живот.
as they develop into seasoned doctors while trying to maintain personal lives and relationships.
постепенно се развиват в опитни лекари, докато се опитват да поддържат личния си живот и взаимоотношения.
Eating disorders are a big thing for celebrities who are trying to maintain their weight so that the can always look good for the public eye.
Яде смущения са голямо нещо за известни личности, които се опитват да запазят теглото си, така че винаги да изглеждат добре за публичната. Orthorexia нервоза и опасностите.
Craving for carbohydrates is a very difficult problem to address mainly when trying to maintain the minimum carbohydrate lifestyle.
Жаден за въглехидрати е много трудния проблем да се справят с главно, когато се опитват да поддържат минимум въглехидрати начин на живот.
You can prevent getting infected by avoiding close contact with people who show influenza-like symptoms trying to maintain a distance of about 1….
Можете да се предпазите от заразяване, като избягвате близък контакт с хора, които показват грипни симптомиопитвайки се да поддържате разстояние от около 1 метър.
and those still trying to maintain it are in fear of the consequences.
които все още се опитват да я поддържат, се страхуват от последиците.
Tax competition that drove down VAT rates would be ruinous for countries trying to maintain an acceptable level of public services.
Данъчната конкуренция, която доведе до понижаване на ставките на ДДС, ще има пагубни последици за държавите, които се опитват да поддържат приемливо равнище на публичните услуги.
Trying to maintain water and protein balance in the body,
Опитвайки се да поддържат водния и протеинов баланс в тялото,
Trying to maintain during the entire diet
Опитвайки се да поддържа през цялата диета
They critically assess the importance of each function, trying to maintain the comfort of home at the proper level.
Те критично оценяват важността на всяка функция, опитвайки се да поддържат уюта на дома на подходящото ниво.
The Pisces do not like to waste their time trying to maintain hundreds of surface-level friendships
Рибите не обичат да си губят времето, опитвайки се да поддържат стотици незначими приятелства и вместо това се фокусират върху
With clips the cover is fixed on each arcwhile trying to maintain the same material tension.
Използване на клипове покритието е фиксирано върху всяка дъга, опитвайки се да поддържа същото напрежение на материала.
The larger problem, arguably, is that Apple is trying to maintain premium pricing in a market in which competitors are increasingly selling high-quality iPad alternatives for significantly lower prices.
Има и един друг проблем: Apple се опитва да поддържа премиум цени на пазар, в който все повече производители предлагат по-евтини и висококачествени алтернативи на iPad.
All they are trying to maintain their native academy
Всички те се опитват да поддържат родния си академия
Everyone is trying to maintain their houses clean,
Всеки се опитва да поддържа дома си чист
You will be left trying to maintain a charade, which will inevitably fail in time.
Ще бъдете оставени да се опитвате да поддържате чарада, която неизбежно ще се провали във времето.
China is trying to maintain the same image of party leadership in the world that it maintains in China.
Китай се опитва да поддържа същия имидж на партийното си ръководство по света, какъвто поддържа и у дома.
Thus, the Government of Belarus is trying to maintain an adequate standard of living for its citizens.
По този начин правителството на Беларус се опитва да поддържа адекватен жизнен стандарт за своите граждани.
Results: 79, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian