tries to createattempts to createis trying to set upwas trying to makeis trying to buildattempted to generateattempted to establishtries to startis attempting to buildhas been trying to create
да се опитате да стартирате
trying to start
Examples of using
Trying to start
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Do you really want to make payments on your Mediterranean cruise five years from now when you may be saving for a home or trying to start a family?
Смятате ли наистина искат да направят плащания на средиземноморски круиз пет години, считано от сега, когато може да се спестява за дома или се опитва да създаде семейство?
without breakfast, like trying to start the car with no petrol.
тъй като без нея е все едно да се опитваме да стартираме колата без гориво.
I know he's made some mistakes, but I have seen firsthand how hard he's trying to start over.
Знам че той направи някой грешки, но виждам отблизо колко силно с е опитва да започне отначало.
You should let the phone be in the rice bag for at least 48 hours before trying to start it.
Трябва да оставите телефона в торбата с ориз поне 48 часа, преди да се опитате да го стартирате.
Having breakfast is one of them, as without it, you are effectively running on empty, like trying to start the car with no petrol.
Закуската е едно от тях, тъй като без нея е все едно да се опитваме да стартираме колата без гориво.
Without breakfast, we are effectively running on empty, like trying to start a car with no fuel.
Закуската е едно от тях, тъй като без нея е все едно да се опитваме да стартираме колата без гориво.
Angels are cast out of the heaven as punishment and they are trying to start a war using man who worship them.
Ангелите са подадени от небето като наказание и те се опитват да започнат война с помощта на човек, който им се кланят.
other entrepreneurs who are trying to start a new business based on their invention
други предприемачи, които се опитват да започнат нов бизнес, основан на своето изобретение
Angels are cast out of heaven as punishment and they are trying to start a war using man who worship them.
Падналите 2 ангелите са подадени от небето като наказание и те се опитват да започне война с мъж, който им се кланят.
number of applications and they are all trying to start when Windows launches.
сте инсталирали голям брой на заявленията и те се опитват да започне, когато стартирате Windows.
number of applications and they are all trying to start when Windows launches.
не са инсталирани голям брой приложения и всички те се опитват да започне, когато Windows стартира.
To be as fast as trying to start circles closer and then go to the most distant circles.
За да бъде по-бързо, като се опитва да започне кръгове близо и след това отидете до най-отдалечените кръгове.
I'm just a girl trying to start a business, get a tiny piece of the American dream for myself.
Аз съм просто момиче което се опитва да започне бизнес, да вземе малка част от американскта мечта за себе си.
That's exactly the same as trying to start a car without a gas in the tank.
Това е точно същото като се опитва да започне кола без газ в резервоара.
Fixed a crash that could occur when trying to start the advanced disk test when PerformanceTest had not finished collecting system information.
Фиксирана катастрофа, която може да се случи, когато се опитвате да стартирате теста напреднали диск, когато PerformanceTest не свърши събиране информационна система.
XAMPP port 443 in use Getting this error when trying to start Apache with XAMPP?
XAMPP порт за грешка 80 вече се използва Получаването на този проблем, когато се опитвате да стартирате Apache PHP на XAMPP сървър?…?
You once beat up a mascot at a little league softball game for trying to start the wave with everyone.
Веднъж преби талисман в малката лига по софтбол, защото се опитваше да започне мексиканска вълна.
I can't end up five years from now being single, trying to start my life over again.
Не мога след 5 години пак да съм сама, опитвайки се да започна наново.
partially lost his memory, she is trying to start a new life in the anti-utopian metropolis Europolis
частично загубил паметта си, тя се опитва да започне нов живот в анти-утопичен метрополис Europolis
I'm someone who's trying to start over, and then suddenly, you and Enzo show up,
Този който се опитва да започне отначало, и изведнъж Ензо се появи сега ме преследват ловци
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文