TRYING TO START in French translation

['traiiŋ tə stɑːt]
['traiiŋ tə stɑːt]
essayant de démarrer
try to start
attempt to start
try to boot
essayez de commencer
try to start
try to begin
it is aiming to start
attempt to get started
essayer de démarrer
try to start
attempt to start
try to boot
tentative de marrage

Examples of using Trying to start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
NOTE: Be sure to return the stop switch to the IGNITION“I” position before trying to start unit.
REMARQUE: Remettre l'interrupteur est en position d'ALLUMAGE“I” avant d'essayer de faire démarrer l'appareil.
Let the internal battery of the BOOSTER cool down for at least 3 minutes, before trying to start the engine again.
Laisser refroidir l'accumulateur interne du BOOSTER pendant au moins 3 minutes avant de réessayer à mettre en marche le moteur.
I'm doing what you said, trying to start a relationship.
Je fais ce que tu m'as dit, j'essaye de me lancer dans une relation.
until you have installed a large number of applications and they are all trying to start when Windows launches.
jusqu'à ce que vous avez installé un grand nombre d'applications et ils sont tous d'essayer de démarrer lorsque Windows lance.
I can't end up five years from now being single, trying to start my life over again.
Je ne peux pas finir célibataire, dans 5 ans, essayant de recommencer ma vie encore une fois.
Rio Grande do Sul, as he traveled through various cities singing on local radio stations trying to start his artistic career.
lors d'un voyage vers différentes villes où il va chanter dans des stations de radio locales, pour essayer de faire démarrer sa carrière.
One of the things he quickly learned as he set about launching Elio Motors is that few things are as fraught with difficulty for an entrepreneur as trying to start a new car company.
Une des choses qu'il a rapidement appris que il se mit à lancer Elio Motors est que peu de choses sont aussi semé d'embûches pour un entrepreneur que d'essayer de démarrer une nouvelle compagnie de voiture.
and also trying to start a dialogue with ordinary citizens.
ou encore en essayant d'amorcer un dialogue avec des citoyens ordinaires.
observe the input voltage to the power inverter while trying to start the equipment.
observez la tension d'entrée à l'onduleur électrique pendant que vous essayez de démarrer l'équipement.
sometimes even trying to start a dialogue with ordinary citizens.
parfois même en essayant d'amorcer un dialogue avec les citoyens ordinaires.
Do you know how many times she tried to start a garden?
Sais-tu combien de fois elle a essayé de commencer un jardin?
The seeds will try to start a new life somewhere and they will.
Les graines vont essayer de commencer une nouvelle vie quelque part.
Second, try to start from what exists.
Le second, s'efforcer de partir de l'existant.
This is advantageous if you try to start a remote inquiry.
Ceci est utile si vous essayez de lancer une interrogation à distance.
Try to start the engine several times.
Essayez de démarrer le moteur plusieurs fois.
They tried to start a union.
Ils ont voulu créer un syndicat.
Tried to start over.
Pour essayer de repartir à zéro.
Terrorists tried to start a full-on meltdown like five years ago.
Les terroristes ont essayé de commencer un effondrement complet sur comme il ya cinq ans.
Cut starter wire and try to start vehicle to verify wire is correct.
Coupez le câble du démarreur et tentez de démarrer le véhicule pour vous assurer que.
Carly and I are gonna try to start a flash mob in the cafeteria.
Avec Carly, on va essayer de lancer un flash mob à la cafet.
Results: 43, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French