TRYING TO MAKE in French translation

['traiiŋ tə meik]
['traiiŋ tə meik]
essayer de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essayer de rendre
try to make
trying to do
try to render
attempt to make
tentant de faire
try to make
try to do
attempt to make
en train de faire
in the process of making
now making
are doing
trying to make
in the process of doing
going to do
just doing
still doing
busy doing
currently making
vouloir faire
would have
want to do
would arrange
wanting to make
wanna do
wish to make
trying to make
essayant de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essaie de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essaye de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essayant de rendre
try to make
trying to do
try to render
attempt to make
essaie de rendre
try to make
trying to do
try to render
attempt to make
essayé de rendre
try to make
trying to do
try to render
attempt to make
tenter de faire
try to make
try to do
attempt to make

Examples of using Trying to make in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just trying to make conver.
J'essaie juste de faire.
I have spent my life trying to make things better for you.
J'ai essayé de rendre la vie meilleure pour toi.
And trying to make a ton of dough.
Et tenter de faire son beurre.
Just trying to make the place look nice for you, you knucklehead.
J'essaie de rendre l'endroit agréable pour vous, tête de noeud.
I'm trying to make peace.
J'essaie de faire la paix.
He's trying to make it seem like he sees friends.
Il essaye de faire comme s'il apercevait ses amis.
Ombudsman Recommendations: Trying to make the System Work 8.
Recommandations de l'ombudsman: Tenter de faire 8 fonctionner le système Résumés de cas 15.
Trying to make a point, Wendy.
J'essaie de faire comprendre un truc, Wendy.
Just trying to make conversation.
J'essaye de faire la conversation.
I am trying to make this work.
J'essaie de faire que ça marche.
Trying to make a free throw.
J'essaye de faire un lancer franc.
I-I'm trying to make a career as an architect.
J'essaie de faire une carrière d'architecte.
Jeez, Dorrit, just trying to make conversation.
Mince, Dorrit, j'essaye juste de faire la conversation.
Trying to make a baby with my wife.
J'essaie de faire un bébé à ma femme.
Those are the odds you're up against when you're trying to make a sale.
Les chances sont minces quand on essaye de faire une vente.
Just trying to make a good first impression with the boss.
J'essaie juste de faire une bonne première impression au chef.
What point is this guy trying to make?
Qu'est-ce que ce type essaye de faire?
Trying to make things right.
Essayez de rendre les choses juste.
Trying to make a graceful exit.
J'essayais de faire une sortie élégante.
Maybe it's somebody trying to make a beating look like a gay bash.
Peut-être que c'est quelqu'un qui essayait de faire croire à une attaque homophobe.
Results: 251, Time: 0.0918

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French