WHEN IT CAME in Bulgarian translation

[wen it keim]
[wen it keim]
когато дойде
when it comes
when he gets here
when he arrived
when it cometh
when there is
when he went
when it reaches
when he returns
когато става въпрос
when it comes
when it pertains
when it concerns
когато се стигна
when it came
when it got
що се отнася
when it comes
regarding
as concerns
as it relates
as far as
as far as i'm concerned
as holds true
as it pertains
когато идва
when it comes
whenever he comes
when it arrives
when it goes
когато се стига
when it came
where reachable
where obtainable
когато стана
when i turn
when i get
when it became
when i'm
when it happened
when it came
once i become
when i make
when he went
когато се появи
when it appears
when he shows up
when there is
when it occurs
when it comes
whenever there is
when he turns up
when it arose
when he emerged
след като дойде
after coming
when it cometh
когато нещата опряха
when it came
когато наближава

Examples of using When it came in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cause you were always a bit blind when it came to Amelia.
Защото винаги си бил сляп, що се отнася до Амелия.
Surely those who disbelieved in the Remembrance[the Qur'an] when it came to them[were wrong];
Онези, които не вярват в Напомнянето, след като дойде при тях….
Did your father give you a choice when it came time to leave?
Баща ти даде ли ти право на избор, когато стана време за тръгване?
His father was… an example for the army when it came to discipline.
Баща му беше… пример за армията, когато става въпрос за дисциплина.
Miranda just happened to be at the fax machine when it came in.
Миранда беше точно до факса, когато се появи.
Chung was a killer when it came to kids' health.
Тя бе страхотна що се касае до детското здраве.
But when it came time to divide up the assets,
Но когато дойде време да делим имуществото,
love was most dangerous when it came late in life.
любовта е най-опасна, когато идва късно в живота.
I'm sure he would have a more balanced approach when it came to capitalism.
Сигурен съм, че той ще има по-балансиран подход що се отнася до капитализма.
When it came at us, you ran away.
Когато дойде към нас, ти избяга.
Look, Nicole has always had a blind spot when it came to you.
Виж, Никол винаги има сляпо петно, когато идва при теб.
When it came near him, Scrooge trembled;
Когато дойде до Скрудж, той препъна коляно пред него;
Especially when it came time to buy the house.
Особено когато дойде време да се купува къщата.
When it came Eli's turn to serve,
Когато дойде ред на Илай да служи,
But you obeyed him when it came to us.
Но ти му обеща, когато дойде при нас.
I could not see the good when it came.
Няма да види, когато дойде доброто.
But she did save my life when it came.
Но тя ми спаси живота, когато дойде.
He said, when it came time to do the mission,
Каза, че когато дошло време за изпълнение на мисията,
They were never quite in agreement when it came to words and their meanings.
Двамата никога не постигнаха пълно съгласие, когато ставаше въпрос за думите и значението им.“.
I wasn't, not when it came to you.
Не играех, когато ставаше въпрос на теб.
Results: 548, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian