WHEN THINGS GET in Bulgarian translation

[wen θiŋz get]
[wen θiŋz get]
когато нещата станат
when things get
when things become
when the going gets
when things are
where things get
whenever things get
когато нещата се
when things are
when things get
when the going gets
when things go
when things have
where things are
когато нещата стават
when things get
когато нещата вървят
when things are going
when things get
когато ситуацията се
when the situation is
when things get

Examples of using When things get in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They can just leave when things get uncomfortable?
Те може просто да напусне, когато нещата стават неудобни?
Call in support when things get really bad!
Покана в подкрепа, когато нещата се наистина зле!
Instead they seem to disappear when things get hard.
Вместо това те изглежда че изчезват, когато нещата станат трудни.
Only go when things get serious.
И мъжете я правят само, когато нещата стават сериозни.
But when things get bad.
Но когато нещата се прецакат.
You will have to stay when things get hard.
Трябва да останеш, когато нещата станат трудни.
Keep going, even when things get tough.
Продължавайте напред, дори когато нещата стават трудни.
For when things get chaotic.
За когато нещата се объркат.
I tend to cry a lot when things get emotional.
Склонен съм да плаче много когато нещата станат емоционални.
I will come back when things get better.
Ще се върна, когато нещата се оправят.
You can't always run away, when things get tough!
Не може да бягаш винаги, когато нещата станат трудни!
Yeah, it's tough when things get broken.
Да, трудно е, когато нещата се пропукат.
She's who I call when things get serious.
Където е и той, когато нещата станат сериозни.
How do you keep going when things get difficult?
Как да ти продължавай, когато нещата се усложнят?
We mustn't lose our senses when things get difficult.
Не трябва да губим сетивата си, когато нещата станат трудни.
Never"Clam up" or walk out when things get shaky.
Никога не„замълчавайте” или излизайте от стаята, когато нещата се разклатят.
Giving up when things get hard.
Да се отказвате, когато нещата станат трудни.
Your choice… is to abandon people when things get tough.
Твоя избор е да изоставяш хората, когато нещата станат трудни.
Maybe someday when things get safer.
Може би някой ден, когато нещата се поуспокоят.
Gel is essential when things get complicated.
Гелът е необходимост, когато нещата се усложнят.
Results: 194, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian