ADMINISTRATIVE STRUCTURES in Chinese translation

[əd'ministrətiv 'strʌktʃəz]
[əd'ministrətiv 'strʌktʃəz]
行政结构
管理结构
行政架构

Examples of using Administrative structures in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Many cities set up municipal reference bureaus to study the budgets and administrative structures of local governments.
许多城市建立起地方咨询局,研究地方政府预算和管理结构
The relevant national legislation had been updated in accordance with the recommendations of the United Nations and administrative structures had been streamlined, for example through the creation of the National Anti-Drugs Bureau.
巴西依照联合国的建议修订了相关的国内立法,并精简了行政结构,例如创设了国家禁毒局。
In its report, the GAO wrote that“consolidating administrative structures” would help increase efficiencies.
GAO在其报告中写道,“合并行政机构”将有助于提高效率。
In certain circumstances, peacekeepers should also help with managing natural resources, guaranteeing property and land rights, and establishing administrative structures.
在某些情况下,维和人员还应帮助管理自然资源、保障财产和土地权以及建立行政结构
Difficulties may occur in maintaining the programme and administrative structures to support and manage growing non-core funding.
为支持管理日益增长的非核心资源经费筹措工作而维持方案和行政机构可能会遇到困难。
Such redeployment will facilitate additional delegation of authority, streamline administrative structures and improve overall operational effectiveness by moving decision-making and resources closer to the source;
这一调动将决策工作和资源移到源头附近,可便于下放更多权力,精简行政结构,提高整体业务成效;.
UNMIK has continued its efforts to consolidate and further strengthen the existing joint interim administrative structures.
科索沃特派团继续努力巩固并进一步加强现有的临时联合行政机构
The first phase will focus on the establishment and consolidation of UNMIK' s authority and the creation of interim UNMIK-managed administrative structures.
第一阶段将集中设立和巩固科索沃特派团权力,并设立临时科索沃特派团管理行政结构
More Governments have made it a strategic priority and set up integrated administrative structures to lead and coordinate the struggle.
更多国家的政府已经把防治艾滋病作为一个战略优先事项,并设立了综合行政机构,领导和协调这场斗争。
They promote the drafting, revision and updating of legislation and the strengthening and reorganization of related institutions and administrative structures.
他们推动法律的起草、修改和更新,以及对相关制度和行政结构进行强化和重组。
Over the past year, the Afghan Transitional Administration has implemented a number of measures to strengthen its administrative structures and extend its authority.
过去一年,阿富汗过渡行政当局采取了一系列措施,以加强其行政结构并扩展其权力。
Problems relating to capacity-building by the Palestinian Authority, including establishment of the rule of law and development of accountable administrative structures, were also of concern.
巴勒斯坦权力机构的能力建设,包括建立法治和发展负责的行政结构,也是关切的问题。
The Agency provided technical assistance to develop the administrative structures of the centres, and continued to provide partial subsidies towards running costs until financial independence could be achieved.
工程处为发展各中心的行政结构提供技术援助,并继续对经营费用提供部分补贴,直到可以实现财政独立。
Administrative structures, policies, operational strategies and regulations for the South Sudan Prison Service are developed, adopted and implemented.
制订、采纳和落实了南苏丹狱政署的行政结构、政策、操作战略和规章.
In the entire country there operate administrative structures and agencies for the prevention and fight against the trafficking in human beings, in particular for the protection of children endangered by trafficking.
全国各地都有行政体制和机构来防止并打击人口贩运,尤其是保护受人口贩运威胁的儿童。
However, as cross-border VC investments are becoming the norm worldwide, international administrative structures have become more streamlined and widely-accepted in the industry.
然而,随着跨境风险投资正在成为全球标准,国际化的管理结构变得更加精简,并在行业内被广泛接受。
In addition, the administrative structures governing these institutions are commonly either fragile or rudimentary, and often involve large transaction costs.
此外,管制这些机构的行政结构一般薄弱或处于起步阶段,通常需要大量交易费用。
A Extrabudgetary posts funded from support to the extrabudgetary administrative structures.
A由向预算外行政结构提供支助所获收入供资的预算外员额。
In some cases, migration policies have been updated and appropriate administrative structures have been strengthened or their status has been upgraded.
有的政府更新了移徙政策,有关行政结构已得到加强,或这类结构的地位得到了提高。
Continue to refine its domestic legislative, institutional and administrative structures to strengthen its work in the field in human rights(Zimbabwe);
继续完善国内立法、体制和行政管理架构,以加强在人权领域的工作(津巴布韦);.
Results: 141, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese