IS AT THE SAME TIME in Chinese translation

[iz æt ðə seim taim]
[iz æt ðə seim taim]
是在同一时间
同时就是

Examples of using Is at the same time in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Money, says a French writer,'is the most dangerous weapon of despotism; yet it is at the same time its most powerful restraint;
一位法国作家曾写道:“货币是专制主义最危险的武器,但同时也是它最强有力的制约;.
The longing for order is at the same time a longing for death, because life is an incessant disruption of order.
对秩序渴望同时还是对死亡的渴望,因为生命即是对秩序的永久违背。
The process of elimination of feudalism and development of capitalism is at the same time a process of the constitution of people into nations.
封建制度消灭和资本主义发展过程同时就是人们形成为民族的过程。
According to Lukacs, the novel is at the same time the only art form which includes time among its constitutive principles.
卢卡奇认为,小说同时也是把时间作为其基本原则之一的唯一一种艺术形式。
And exposing the evil is at the same time purging from people's minds the poison of the evil's lies and deception- it is saving people.
揭露邪恶的同时是清除民众头脑中被邪恶的造谣与假相的毒害,是在挽救人。
It is at the same time a country of destination, of origin and of transit.
同时既是一个目的地国、也是原籍国和过境国。
We start from the premise that the community of peoples is at the same time a community of shared assets.
首先,我们假设各国人民组成社会同时也是一个共同利益的社会。
The process of elimination of feudalism and development of capitalism is at the same time a process of the constitution of people into nations”.
封建制度消灭和资本主义发展过程同时也是人们形成为民族的过程”。
Ultimately, every individual life is at the same time the eternal life of the species.
在终极意义上,每个人生活同时也都是永恒的类属生活。
Upon actuation by a doctor, the balloon test is at the same time cooled and inflated with nitrous oxide.
在医生的激活下,气球探测器同时被一氧化二氮冷却和充气。
Therefore, to determine the outer limits of the extended continental shelf is at the same time to clarify the scope of the Area, which is of great importance to the overall interests of the international community in the Area.
因此,确定沿海国外大陆架外部界限,同时也是明确国际海底区域的范围,对于国际社会在"区域"的整体利益具有重要影响。
This thematic approach is a holistic view of the interlinked and multi-dimensional development issues involved and is at the same time consistent with the universality, the indivisibility and the interrelatedness of human rights.
这一专题的方法是以整体观点看待所涉及的相互联系和多层面的发展问题,同时也是符合人权的普遍性、不可分割性和相互关联性。
How people, particularly in our industry, are adapting to these new methods, now over a decade old, is at the same time amusing and frustrating.
如何在人,尤其是在我们的行业,正在适应这些新方法,现在超过10年岁,是在同一时间,有趣和令人沮丧的。
The process of preparing the country reports is at the same time an opportunity for Governments to take stock of the state of human rights protection within their jurisdiction for the purpose of policy planning and implementation.
编制国家报告过程同时也是各国政府为政策规划和执行起见,估量其管辖范围内的人权保护现状的机会。
You can not be at the same time a member of other Churches.
一个人不可以同时是三个教会的成员。
Old as well as new taxes were at the same time levied in the provinces.
旧税和新税都是同时,在各省征收。
But you should be at the same time.
你要做在同一时间
Human rights are at the same time a legitimate concern of the international community.
人权同时也属于国际社会的正当关切。
We have to be at the same time.
他们必须在同一时间
But you should be at the same time.
他们必须在同一时间
Results: 48, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese