WITH A VIEW TO DETERMINING in Chinese translation

[wið ə vjuː tə di't3ːminiŋ]
[wið ə vjuː tə di't3ːminiŋ]
以确定
以便确定
以期决定

Examples of using With a view to determining in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Authority shall notify the Government of any such interruption or curtailment and the Parties shall consult with a view to determining the extent of the interruption or curtailment and the steps required to restore the services.
管理局应向政府通报此种服务的削减或中断,双方应进行磋商,以期确定削减或中断的程度,并确定为恢复这些服务所需采取的措施。
The Chairman of the Committee conducted intensive consultations with a view to determining to what extent the issues brought to the attention of the Committee at the request of Iraq were within the mandate of the Committee.
委员会主席开展了深入细致的协商,以确定伊拉克提请委员会注意的问题在多大程度上属于委员会的任务范围。
The Committee shall consider any submission made to it in accordance with paragraph 21, with a view to determining the facts and root causes of the matter of concern and assisting in its resolution.
委员会应根据第21段审议提交给它的任何来文,以期确定有关事项的事实与根源并帮助予以解决。
The SBSTA took note of the status of the development of the data interface and agreed to continue substantive discussion on this matter, with a view to determining further steps, at its thirty-fourth session.
科技咨询机构注意到数据接口的开发现状,同意在其第三十四届会议上继续就这一问题进行实质性讨论,以决定今后的步骤。
(b) Refer the information back to FIU with a view to determining whether supporting information can be found which would justify a subsequent reference to one of the investigatory or supervisory authorities.
(b)将情报发回金融情报室,以便确定是否可以找到支持有关情报的资料,证明有理由将情报随后传发给调查或监督机关。
Study on the examination of Article 14 of the Basel Convention with a view to determining the legal and institutional feasibility of appropriate and predictable financial mechanisms of the Convention.
审查《巴塞尔公约》第14条、以期确定在《公约》下建立适宜和可预测的财务机制的法律和体制可行性.
The SBSTA took note of the document referred to in paragraph 99 above and agreed to continue substantive discussion on this matter, with a view to determining further steps, at its next session.
科技咨询机构注意到上文第99段提到的文件,同意在其下一届会议上继续就这一问题进行实质性讨论,以确定今后的步骤。
Exploring the possibility of convening broadly based global hearings on poverty eradication with a view to determining a set of anti-poverty initiatives to be launched during the first decade of the twenty-first century;
探讨有无可能就消灭贫穷召开基础广泛的全球听证会,以期决定一套反贫穷倡议,以便在二十一世纪的第一个十年期间展开;
The second, Measuring Progress: Environmental Goals and Gaps, examines the effectiveness of 35 international environmental measures with a view to determining how useful they have proved to be.
第二份出版物《衡量进展情况:环保目标与差距》,对35项国际环保措施的成效进行了审视,以期确定上述措施有多大用处。
The following terrorism-related treaties are currently being examined by the relevant agencies of the Cook Islands Government as a matter of high priority with a view to determining appropriate action on the part of the Government.
库克群岛政府各有关机构正在优先审查与恐怖主义有关的下列条约,以确定政府应采取的适当行动:.
Action: The SBI will be invited to consider the information in the report of the GEF on the progress of the Poznan strategic programme and the consultations with the CTCN, with a view to determining further action.
行动:将请履行机构审议环境基金关于波兹南战略方案进展和与气候技术中心与网络协商情况的报告所载信息,以期确定进一步行动。
An investigation was carried out, while concurrently the joint mechanisms established several years ago by the Democratic Republic of the Congo and Rwanda were activated with a view to determining the facts on the ground.
已经进行了调查,同时启动了刚果民主共和国和卢旺达几年前设立的联合机制,以确定实地情况。
Action: The SBI will be invited to consider the relevant information in the report of the GEF and in the joint annual report of the TEC and the CTCN with a view to determining further action.
行动:将请履行机构审议环境基金报告以及技术执行委员会和气候技术中心与网络联合年度报告所载相关信息,以期确定进一步行动。
I shall keep the Security Council apprised of the progress achieved in the framework of both processes on a regular basis, with a view to determining the necessary steps to be taken for the establishment of the Committee.
我将不断定期向安全理事会通报这两方面工作的进展情况,以确定将为组建委员会采取的必要措施。
At its thirty-third session, the SBSTA agreed to continue substantive discussions on this matter, with a view to determining further steps, at its thirty-fourth session.
科技咨询机构第三十三届会议同意在其第三十四届会议上继续就这一问题进行实质性讨论,以期确定进一步的步骤。
The Special Rapporteur indicated that the duty of cooperation further implied the duty of the affected State and that of the assisting actors to consult each other with a view to determining the duration of the period of assistance.
特别报告员指出,合作的义务进一步意味着受灾国和援助者有责任彼此磋商,以确定援助的期限。
I intend to review these experiences and the Panel' s proposals, in consultation with NGOs, with a view to determining how best to intensify our dialogue with them.
我打算同非政府组织协商,审查这些经验和小组的各项提议,以期确定如何最有效地加强与非政府组织对话。
The SBI will be further invited to consider the report by the GEF prepared for this session and any other matters relating to the development and transfer of technologies, with a view to determining any further action.
还将请履行机构审议环境基金为本届会议编写的报告,以及与技术的开发和转让有关的任何其他事项,以确定任何进一步的行动。
A detailed examination of these agreements is now ongoing with a view to determining whether they adequately reflect the responsibility of the respective host Government for the safety and security of United Nations personnel.
目前正在详细审查这些协定,以确定是否反映各东道国政府对联合国人员安全保障的责任。
Phase one was an extensive survey of the literature on the subject of KM, with a view to determining the state of the art of this concept and its applicability to the United Nations system.
第一阶段,广泛调查有关知识管理的资料,以便确定这种概念及其在联合国系统应用的现况。
Results: 82, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese